Breaking Me Again Paroles Traduction Française
FM Statique - Me briser à nouveau
by FM Static
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm feelin' trapped inside this house,
Je me sens piégé dans cette maison,
The words I want, they won't come out,
Les mots que je veux, ils ne sortiront pas,
Feel like a ghost inside these walls,
Sentez-vous comme un fantôme à l'intérieur de ces murs,
It's like no one sees me at all
C'est comme si personne ne me voyait du tout
I want to say, what I want to say,
Je veux dire, ce que je veux dire,
And hope no fear gets in the way,
Et j'espère qu'aucune peur ne vous gênera,
But whether I succeed or not,
Mais que je réussisse ou non,
Help me heal this broken heart
Aide-moi à guérir ce cœur brisé
horus
Horus
When everything seems crazy,
Quand tout semble fou,
And I don't know If I can take it,
Et je ne sais pas si je peux le supporter,
I know, I need a little more help than I've ever had,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus d'aide que je n'en ai jamais eu,
And a little more love than I've had yet
Et un peu plus d'amour que j'en ai eu jusqu'à présent
I feel shaken,
Je me sens secoué,
And I don't know if I can make it,
Et je ne sais pas si je peux y arriver,
I know, I need a little more faith than if I believe,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus de foi que si je crois,
'Cause every step I take, you're breaking me again
Parce qu'à chaque pas que je fais, tu me brises encore
I get so lost inside my head,
Je suis tellement perdu dans ma tête,
I'm saying things I've never said,
Je dis des choses que je n'ai jamais dites,
The prayers I want, they won't come out,
Les prières que je veux, elles ne sortiront pas,
A war between confidence and doubt
Une guerre entre confiance et doute
I want to say what I want to say,
Je veux dire ce que je veux dire,
And hope no fear gets in the way,
Et j'espère qu'aucune peur ne vous gênera,
But whether I succeed or not,
Mais que je réussisse ou non,
Help me heal this broken heart
Aide-moi à guérir ce cœur brisé
When everything seems crazy,
Quand tout semble fou,
And I don't know If I can take it,
Et je ne sais pas si je peux le supporter,
I know, I need a little more help than I've ever had,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus d'aide que je n'en ai jamais eu,
And a little more love than I've had yet
Et un peu plus d'amour que j'en ai eu jusqu'à présent
I feel shaken,
Je me sens secoué,
And I don't know if I can make it,
Et je ne sais pas si je peux y arriver,
I know, I need a little more faith than if I believe,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus de foi que si je crois,
'Cause every step I take, you're breaking me again
Parce qu'à chaque pas que je fais, tu me brises encore
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
When everything seems crazy,
Quand tout semble fou,
And I don't know If I can take it,
Et je ne sais pas si je peux le supporter,
I know, I need a little more help than I've ever had,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus d'aide que je n'en ai jamais eu,
G (once)
G (une fois)
And a little more love than I've had yet
Et un peu plus d'amour que j'en ai eu jusqu'à présent
When everything feels shaken,
Quand tout semble ébranlé,
And I don't know if I can make it,
Et je ne sais pas si je peux y arriver,
I know, I need a little more faith than if I believe,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus de foi que si je crois,
'Cause every step I take, you're breaking me again
Parce qu'à chaque pas que je fais, tu me brises encore
When everything seems crazy,
Quand tout semble fou,
And I dont know If I can take it,
Et je ne sais pas si je peux le prendre,
I know, I need a little more help than I've ever had,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus d'aide que je n'en ai jamais eu,
And a little more love than I've had yet
Et un peu plus d'amour que j'en ai eu jusqu'à présent
I feel shaken,
Je me sens secoué,
And I don't know if I can make it,
Et je ne sais pas si je peux y arriver,
I know, I need a little more faith than if I believe,
Je sais, j'ai besoin d'un peu plus de foi que si je crois,
'Cause every step I take, you're breaking me again
Parce qu'à chaque pas que je fais, tu me brises encore
instrumental
instrumental
'Cause every step I take, you're breaking me again
Parce qu'à chaque pas que je fais, tu me brises encore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.