Breaking Me Again 歌詞 日本語訳

FM Static - ブレイキング・ミー・アゲイン

by FM Static

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

FM Static Breaking Me Again

I'm feelin' trapped inside this house,
この家の中に閉じ込められているような気がする、
The words I want, they won't come out,
欲しい言葉が出てこない
Feel like a ghost inside these walls,
この壁の中にいる幽霊のような気分、
It's like no one sees me at all
まるで誰も私のことを見ていないみたいだ
I want to say, what I want to say,
言いたいこと、言いたいこと、
And hope no fear gets in the way,
そして、恐怖が邪魔にならないことを願っています。
But whether I succeed or not,
でも、成功しても失敗しても、
Help me heal this broken heart
この傷ついた心を癒すのを手伝ってください
horus
ホルス
When everything seems crazy,
すべてが狂っているように見えるとき、
And I don't know If I can take it,
そして、それを受け入れることができるかどうかはわかりませんが、
I know, I need a little more help than I've ever had,
わかっています、これまでよりももう少し助けが必要です、
And a little more love than I've had yet
そして、これまでよりも少しだけ多くの愛を
I feel shaken,
動揺を感じますが、
And I don't know if I can make it,
そして、それができるかどうかは分かりませんが、
I know, I need a little more faith than if I believe,
わかっています、信じるよりももう少し信仰が必要です、
'Cause every step I take, you're breaking me again
だって私が一歩踏み出すたびに、あなたはまた私を壊すことになるから
I get so lost inside my head,
頭の中で迷ってしまい、
I'm saying things I've never said,
言ったこともないことを言っているのですが、
The prayers I want, they won't come out,
私が望む祈りは叶わない、
A war between confidence and doubt
自信と疑惑の間の戦争
I want to say what I want to say,
言いたいことは言いたいのですが、
And hope no fear gets in the way,
そして、恐怖が邪魔にならないことを願っています。
But whether I succeed or not,
でも、成功しても失敗しても、
Help me heal this broken heart
この傷ついた心を癒すのを手伝ってください
When everything seems crazy,
すべてが狂っているように見えるとき、
And I don't know If I can take it,
そして、それを受け入れることができるかどうかはわかりませんが、
I know, I need a little more help than I've ever had,
わかっています、これまでよりももう少し助けが必要です、
And a little more love than I've had yet
そして、これまでよりも少しだけ多くの愛を
I feel shaken,
動揺を感じますが、
And I don't know if I can make it,
そして、それができるかどうかは分かりませんが、
I know, I need a little more faith than if I believe,
わかっています、信じるよりももう少し信仰が必要です、
'Cause every step I take, you're breaking me again
だって私が一歩踏み出すたびに、あなたはまた私を壊すことになるから
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
When everything seems crazy,
すべてが狂っているように見えるとき、
And I don't know If I can take it,
そして、それを受け入れることができるかどうかはわかりませんが、
I know, I need a little more help than I've ever had,
わかっています、これまでよりももう少し助けが必要です、
G (once)
G(1回)
And a little more love than I've had yet
そして、これまでよりも少しだけ多くの愛を
When everything feels shaken,
すべてが揺れていると感じたとき、
And I don't know if I can make it,
そして、それができるかどうかは分かりませんが、
I know, I need a little more faith than if I believe,
わかっています、信じるよりももう少し信仰が必要です、
'Cause every step I take, you're breaking me again
だって私が一歩踏み出すたびに、あなたはまた私を壊すことになるから
When everything seems crazy,
すべてが狂っているように見えるとき、
And I dont know If I can take it,
そして、私がそれを受け入れることができるかどうかはわかりませんが、
I know, I need a little more help than I've ever had,
わかっています、これまでよりももう少し助けが必要です、
And a little more love than I've had yet
そして、これまでよりも少しだけ多くの愛を
I feel shaken,
動揺を感じますが、
And I don't know if I can make it,
そして、それができるかどうかは分かりませんが、
I know, I need a little more faith than if I believe,
わかっています、信じるよりももう少し信仰が必要です、
'Cause every step I take, you're breaking me again
だって私が一歩踏み出すたびに、あなたはまた私を壊すことになるから
instrumental
インストゥルメンタル
'Cause every step I take, you're breaking me again
だって私が一歩踏み出すたびに、あなたはまた私を壊すことになるから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.