Dear God Paroles Traduction Française
FM statique - Cher Dieu
by FM Static
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This is my first tabs or my first chords, sana po magustuhan ninyo. I really love
(Ce sont mes premiers tablatures ou mes premiers accords, sana po magustuhan ninyo. J'aime vraiment
this song and also the band!!!)=>Saint Loius Collage!!!!!(La Union)
cette chanson et aussi le groupe !!!)=>Saint Loius Collage !!!!!(La Union)
Fr. The album: Dear Diary
Le P. L'album : Cher Journal
Tabbed/Chords by: br0ken_em089/joeben ringor
Tabbed/Accords par: br0ken_em089/joeben ringor
Dear god I wrote this letter,
Cher Dieu, j'ai écrit cette lettre,
to put my thoughts on paper,
pour mettre mes pensées sur papier,
Sometimes life seems like a criminal,
Parfois, la vie ressemble à un criminel,
Without a well planned caper
Sans une câpre bien planifiée
I know you're the answer,
Je sais que tu es la réponse,
But I forget the question,
Mais j'oublie la question,
How do I know you love me,
Comment puis-je savoir que tu m'aimes,
When no one else, seems to care
Quand personne d'autre ne semble s'en soucier
I've tried everything I thought,
J'ai essayé tout ce que je pensais,
Might help me understand things,
Cela pourrait m'aider à comprendre les choses,
and it didn't tell me anything,
et ça ne m'a rien dit,
or even play my heart strings
ou même jouer sur les cordes de mon cœur
so I'm writing you this letter,
alors je t'écris cette lettre,
to wait for your reply,
attendre ta réponse,
(?Cuz) I am so tired, of not believing,
(? Parce que) je suis tellement fatiguée de ne pas croire,
I'll give you a try
je vais te donner un essai
CHORUS:
CHŒUR :
I don't know, but I got this feeling,
Je ne sais pas, mais j'ai ce sentiment,
That today's gonna be my turning point,
Aujourd'hui, ça va être mon tournant,
Everyday I get a little bit closer,
Chaque jour, je me rapproche un peu plus,
It feels so good to finally be over
C'est si bon d'enfin en finir
I don't know, but I think I'm learning,
Je ne sais pas, mais je pense que j'apprends,
this type of thing,
ce genre de chose,
Never been my calling card,
Cela n'a jamais été ma carte de visite,
sometimes you just gotta look closer,
parfois il faut juste regarder de plus près,
D A-E-F#m-D-; A (2x); A-E-F#m-D (2x)
D A-E-F#m-D- ; Un (2x); A-E-F#m-D (2x)
Instead of searchin' so hard
Au lieu de chercher si durement
So when I start to get down,
Alors quand je commence à descendre,
and the world fills up around me,
et le monde se remplit autour de moi,
And my head starts
Et ma tête commence
Spinnin' like a top,
Tournant comme une toupie,
From the way my heart beat's pounding
De la façon dont mon cœur bat très fort
I can look up for a second,
Je peux chercher une seconde,
and know that I'm alright,
et sache que je vais bien,
I spent so long, not believing,
J'ai passé si longtemps, sans y croire,
It's my turn to fly
C'est à mon tour de voler
(Repeat Chorus except last line)
(Répétez le refrain sauf la dernière ligne)
How I miss you Every time I look for you
Comme tu me manques, chaque fois que je te cherche
I don't know, but I got this feeling,
Je ne sais pas, mais j'ai ce sentiment,
That today's gonna be my turning point,
Aujourd'hui, ça va être mon tournant,
Everyday i get a little bit closer,
Chaque jour, je me rapproche un peu plus,
It feels so good to finally be over
C'est si bon d'enfin en finir
I don't know, but I think I'm learning,
Je ne sais pas, mais je pense que j'apprends,
this type of thing,
ce genre de chose,
Never been my calling card,
Cela n'a jamais été ma carte de visite,
sometimes you just gotta look closer,
parfois il faut juste regarder de plus près,
Instead of searchin' so hard
Au lieu de chercher si durement
F#m-D-A A A-E-F#m-D (3x); A-E-F#m
F#m-D-A AAEF#m-D (3x) ; A-E-F#m
Instead of searchin? so hard
Au lieu de chercher ? si dur
(matatapos po siya sa outro kapag nawala na yung piano, kapag drums na lang po natira)
(matatapos po siya sa outro kapag nawala na yung piano, kapag drums na lang po natira)
Please rate niyo po. Nakapa ko lang po yan. Di po ako sure na 100% yan. Comment
Veuillez noter niyo po. Nakapa ko lang po yan. Je suis sûr que c'est 100% yan. Commentaire
lang po kayo. br0ken_em089@yahoo.com
lang po kayo. br0ken_em089@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.