Dear God Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
FM Static - Drogi Boże
by FM Static
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This is my first tabs or my first chords, sana po magustuhan ninyo. I really love
(To moje pierwsze taby lub moje pierwsze akordy, sana po magustuhan ninyo. Naprawdę kocham
this song and also the band!!!)=>Saint Loius Collage!!!!!(La Union)
ta piosenka i także zespół!!!)=>Saint Loius Collage!!!!!(La Union)
Fr. The album: Dear Diary
ks. Album: Drogi pamiętniku
Tabbed/Chords by: br0ken_em089/joeben ringor
Tabulator/akords: br0ken_em089/joeben ringor
Dear god I wrote this letter,
Drogi Boże, napisałem ten list,
to put my thoughts on paper,
przelać swoje myśli na papier,
Sometimes life seems like a criminal,
Czasem życie wydaje się być przestępcą,
Without a well planned caper
Bez dobrze zaplanowanego kaprysu
I know you're the answer,
Wiem, że jesteś odpowiedzią,
But I forget the question,
Ale zapomniałem o pytaniu
How do I know you love me,
Skąd mam wiedzieć, że mnie kochasz,
When no one else, seems to care
Kiedy wydaje się, że nikt inny się tym nie przejmuje
I've tried everything I thought,
Próbowałem wszystkiego, co myślałem,
Might help me understand things,
Może pomoże mi zrozumieć pewne rzeczy,
and it didn't tell me anything,
i nic mi to nie powiedziało,
or even play my heart strings
lub nawet grać na strunach mojego serca
so I'm writing you this letter,
więc piszę do Ciebie ten list,
to wait for your reply,
czekać na Twoją odpowiedź,
(?Cuz) I am so tired, of not believing,
(?Bo) jestem taki zmęczony niewierzeniem,
I'll give you a try
Spróbuję
CHORUS:
CHÓR:
I don't know, but I got this feeling,
Nie wiem, ale mam takie wrażenie,
That today's gonna be my turning point,
Że dzisiaj będzie mój punkt zwrotny,
Everyday I get a little bit closer,
Każdego dnia podchodzę trochę bliżej,
It feels so good to finally be over
To takie dobre uczucie, że w końcu to się skończyło
I don't know, but I think I'm learning,
Nie wiem, ale chyba się uczę,
this type of thing,
tego typu rzeczy,
Never been my calling card,
Nigdy nie byłem moją wizytówką,
sometimes you just gotta look closer,
czasami po prostu trzeba przyjrzeć się bliżej,
D A-E-F#m-D-; A (2x); A-E-F#m-D (2x)
D A-E-F#m-D-; A (2x); A-E-F#m-D (2x)
Instead of searchin' so hard
Zamiast tak mocno szukać
So when I start to get down,
Więc kiedy zaczynam spadać,
and the world fills up around me,
i świat wokół mnie się wypełnia,
And my head starts
I zaczyna się moja głowa
Spinnin' like a top,
Kręci się jak top,
From the way my heart beat's pounding
Od sposobu, w jaki bije moje serce
I can look up for a second,
Mogę spojrzeć na chwilę,
and know that I'm alright,
i wiem, że ze mną wszystko w porządku,
I spent so long, not believing,
Spędziłem tak długo, nie wierząc,
It's my turn to fly
Moja kolej na lot
(Repeat Chorus except last line)
(Powtórz refren z wyjątkiem ostatniej linijki)
How I miss you Every time I look for you
Jak bardzo za tobą tęsknię Za każdym razem, gdy cię szukam
I don't know, but I got this feeling,
Nie wiem, ale mam takie wrażenie,
That today's gonna be my turning point,
Że dzisiaj będzie mój punkt zwrotny,
Everyday i get a little bit closer,
Każdego dnia podchodzę trochę bliżej,
It feels so good to finally be over
To takie dobre uczucie, że w końcu to się skończyło
I don't know, but I think I'm learning,
Nie wiem, ale chyba się uczę,
this type of thing,
tego typu rzeczy,
Never been my calling card,
Nigdy nie byłem moją wizytówką,
sometimes you just gotta look closer,
czasami po prostu trzeba przyjrzeć się bliżej,
Instead of searchin' so hard
Zamiast tak mocno szukać
F#m-D-A A A-E-F#m-D (3x); A-E-F#m
F#m-D-A A AE-F#m-D (3x); A-E-F#m
Instead of searchin? so hard
Zamiast szukać? tak ciężko
(matatapos po siya sa outro kapag nawala na yung piano, kapag drums na lang po natira)
(matatapos po siya sa outro kapag nawala na yung fortepian, kapag bębny na lang po natira)
Please rate niyo po. Nakapa ko lang po yan. Di po ako sure na 100% yan. Comment
Proszę oceń niyo po. Nakapa ko lang po yan. Jestem pewien, że na 100% tak. Komentarz
lang po kayo. br0ken_em089@yahoo.com
lang po kayo. br0ken_em089@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.