Dear God Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

FM Statik - Sevgili Tanrım

by FM Static

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

FM Static Dear God

(This is my first tabs or my first chords, sana po magustuhan ninyo. I really love
(Bu benim ilk tablarım veya ilk akorlarım, sana po magustuhan ninyo. Gerçekten seviyorum
this song and also the band!!!)=>Saint Loius Collage!!!!!(La Union)
bu şarkı ve aynı zamanda grup!!!)=>Saint Loius Collage!!!!!(La Union)
Fr. The album: Dear Diary
Fr. Albüm: Sevgili Günlük
Tabbed/Chords by: br0ken_em089/joeben ringor
Sekmeli/Akorlar: br0ken_em089/joeben ringor
Dear god I wrote this letter,
Sevgili Tanrım, bu mektubu yazdım,
to put my thoughts on paper,
düşüncelerimi kağıda dökmek için
Sometimes life seems like a criminal,
Bazen hayat bir suçlu gibi görünür,
Without a well planned caper
İyi planlanmış bir kapari olmadan
I know you're the answer,
Cevabın sen olduğunu biliyorum
But I forget the question,
Ama soruyu unuttum
How do I know you love me,
Beni sevdiğini nasıl bileceğim
When no one else, seems to care
Başka hiç kimse umursamıyor gibi göründüğünde
I've tried everything I thought,
Düşündüğüm her şeyi denedim
Might help me understand things,
Bazı şeyleri anlamama yardımcı olabilir
and it didn't tell me anything,
ve bana hiçbir şey söylemedi,
or even play my heart strings
hatta kalbimin tellerini bile çal
so I'm writing you this letter,
bu yüzden sana bu mektubu yazıyorum,
to wait for your reply,
Cevabınızı beklemek için,
(?Cuz) I am so tired, of not believing,
(?Çünkü) İnanmamaktan o kadar yoruldum ki,
I'll give you a try
sana bir deneyeceğim
CHORUS:
Koro:
I don't know, but I got this feeling,
Bilmiyorum ama içimde şöyle bir his var:
That today's gonna be my turning point,
Bugün benim dönüm noktam olacak.
Everyday I get a little bit closer,
Her gün biraz daha yaklaşıyorum,
It feels so good to finally be over
Sonunda bitmek çok güzel bir duygu
I don't know, but I think I'm learning,
Bilmiyorum ama sanırım öğreniyorum.
this type of thing,
bu tür bir şey,
Never been my calling card,
Hiçbir zaman arama kartım olmadı
sometimes you just gotta look closer,
bazen daha yakından bakmak gerekir
D A-E-F#m-D-; A (2x); A-E-F#m-D (2x)
D A-E-F#m-D-; bir (2x); A-E-F#m-D (2x)
Instead of searchin' so hard
Bu kadar çok aramak yerine
So when I start to get down,
Yani aşağı inmeye başladığımda,
and the world fills up around me,
ve dünya etrafımda doluyor,
And my head starts
Ve kafam başlıyor
Spinnin' like a top,
Bir top gibi dönüyorum,
From the way my heart beat's pounding
Kalbimin atış şeklinden
I can look up for a second,
Bir saniyeliğine yukarı bakabilirim
and know that I'm alright,
ve iyi olduğumu bil
I spent so long, not believing,
O kadar uzun süre inanamadım ki,
It's my turn to fly
Uçma sırası bende
(Repeat Chorus except last line)
(Son satır hariç Koroyu tekrarlayın)
How I miss you Every time I look for you
Seni her aradığımda seni nasıl özlüyorum
I don't know, but I got this feeling,
Bilmiyorum ama içimde şöyle bir his var:
That today's gonna be my turning point,
Bugün benim dönüm noktam olacak.
Everyday i get a little bit closer,
Her gün biraz daha yaklaşıyorum,
It feels so good to finally be over
Sonunda bitmek çok güzel bir duygu
I don't know, but I think I'm learning,
Bilmiyorum ama sanırım öğreniyorum.
this type of thing,
bu tür bir şey,
Never been my calling card,
Hiçbir zaman arama kartım olmadı
sometimes you just gotta look closer,
bazen daha yakından bakmak gerekir
Instead of searchin' so hard
Bu kadar çok aramak yerine
F#m-D-A A A-E-F#m-D (3x); A-E-F#m
F#m-D-A A A-E-F#m-D (3x); A-E-F#m
Instead of searchin? so hard
Aramak yerine? çok zor
(matatapos po siya sa outro kapag nawala na yung piano, kapag drums na lang po natira)
(yung piyanonun dışında başka bir şey de vardır, davullar da uzun bir süredir)
Please rate niyo po. Nakapa ko lang po yan. Di po ako sure na 100% yan. Comment
Lütfen niyo po'yu derecelendirin. Nakapa ko lang po yan. Kesinlikle %100 yandım. Yorum
lang po kayo. br0ken_em089@yahoo.com
Lang po kayo. br0ken_em089@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.