Cassius Songtekst Nederlandse Vertaling

Veulens - Cassius

by Foals

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foals Cassius

FOALS - CASSIUS
VEULEN - CASSIUS
So.... this is selfmate but i think vor the Acoustic Version it's ok ;D
Dus... dit is selfmate, maar ik denk dat het voor de akoestische versie oké is ;D
Part 1:
Deel 1:
Cassius is over!
Cassius is voorbij!
Cassius away!
Cassius weg!
Cassius these daydreams, these daydreams ok!
Cassius deze dagdromen, deze dagdromen oké!
Cassius an accident!
Cassius een ongeluk!
Cassius an accident!
Cassius een ongeluk!
Accident! Accident! Accident!
Ongeluk! Ongeluk! Ongeluk!
Cassius is over!
Cassius is voorbij!
Cassius away!
Cassius weg!
Cassius these daydreams, these daydreams ok!
Cassius deze dagdromen, deze dagdromen oké!
The Lighthouse is an accident!
De vuurtoren is een ongeluk!
Light is an accident!
Licht is een ongeluk!
Accident! Accident! Accident!
Ongeluk! Ongeluk! Ongeluk!
Wish you've gonna, wish you've gone away, what you've gonna
Ik wou dat je ging, wou dat je weg was, wat je gaat
What you've got has always gone away
Wat je hebt is altijd verdwenen
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Cassius! Cassius! in het beste geval is dit alles wat we kunnen doen,
All that we could do
Alles wat we konden doen
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in
De wind is binnen, de wind is in mijn hart, de wind is binnen
Now what you've got has always gone away
Wat je hebt is altijd verdwenen
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Cassius! Cassius! in het beste geval is dit alles wat we kunnen doen,
All that we could do
Alles wat we konden doen
refrain:
refrein:
play EM. If you listen to song you hear it.
speel EM. Als je naar een liedje luistert, hoor je het.
Part 2:
Deel 2:
Cassius, it's over! You're second best!
Cassius, het is voorbij! Je bent de tweede beste!
Cassius, it's over! You're second best!
Cassius, het is voorbij! Je bent de tweede beste!
It's over! You're second best!
Het is voorbij! Je bent de tweede beste!
Second best! Second best! Second best!
Tweede beste! Tweede beste! Tweede beste!
Cassius is over!
Cassius is voorbij!
Cassius away!
Cassius weg!
Cassius these daydreams, these daydreams ok!
Cassius deze dagdromen, deze dagdromen oké!
The Lighthouse is an accident!
De vuurtoren is een ongeluk!
Light is an accident!
Licht is een ongeluk!
Accident! Accident! Accident!
Ongeluk! Ongeluk! Ongeluk!
Wish you've gonna, wish you've gone away, what you've gonna
Ik wou dat je ging, wou dat je weg was, wat je gaat
What you've got has always gone away
Wat je hebt is altijd verdwenen
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Cassius! Cassius! in het beste geval is dit alles wat we kunnen doen,
All that we could do
Alles wat we konden doen
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in
De wind is binnen, de wind is in mijn hart, de wind is binnen
Now what you've got has always gone away
Wat je hebt is altijd verdwenen
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Cassius! Cassius! in het beste geval is dit alles wat we kunnen doen,
All that we could do
Alles wat we konden doen
refrain:
refrein:
play EM. If you listen to song you hear it.
speel EM. Als je naar een liedje luistert, hoor je het.
Part 3:
Deel 3:
Cassius, it's over! You're second best!
Cassius, het is voorbij! Je bent de tweede beste!
Cassius, it's over! You're second best!
Cassius, het is voorbij! Je bent de tweede beste!
It's over! You're second best!
Het is voorbij! Je bent de tweede beste!
Second best! Second best! Second best!
Tweede beste! Tweede beste! Tweede beste!
Wish you've gonna, wish you've gone away, what you've gonna
Ik wou dat je ging, wou dat je weg was, wat je gaat
What you've got has always gone away
Wat je hebt is altijd verdwenen
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Cassius! Cassius! in het beste geval is dit alles wat we kunnen doen,
All that we could do
Alles wat we konden doen
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in
De wind is binnen, de wind is in mijn hart, de wind is binnen
Now what you've got has always gone away
Wat je hebt is altijd verdwenen
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Cassius! Cassius! in het beste geval is dit alles wat we kunnen doen,
All that we could do
Alles wat we konden doen
All that we could do.
Alles wat we konden doen.
So this is my ACoustic version of it. I hope you guys like it. If you got questions add
Dit is dus mijn akoestische versie ervan. Ik hoop dat jullie het leuk vinden. Als je vragen hebt, voeg toe
or ask me:
of vraag mij:
xxlil_cxx@hotmail.de
xxlil_cxx@hotmail.de
cheers :D
proost :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.