Cassius Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Źrebięta - Kasjusz
by Foals
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FOALS - CASSIUS
ŹREBIĘTA - KASJUSZ
So.... this is selfmate but i think vor the Acoustic Version it's ok ;D
Więc... to samouczek, ale myślę, że w wersji akustycznej jest ok ;D
Part 1:
Część 1:
Cassius is over!
Kasjusz się skończył!
Cassius away!
Kasjusz odejdź!
Cassius these daydreams, these daydreams ok!
Cassius, te marzenia, te marzenia, OK!
Cassius an accident!
Cassius, wypadek!
Cassius an accident!
Cassius, wypadek!
Accident! Accident! Accident!
Wypadek! Wypadek! Wypadek!
Cassius is over!
Kasjusz się skończył!
Cassius away!
Kasjusz odejdź!
Cassius these daydreams, these daydreams ok!
Cassius, te marzenia, te marzenia, OK!
The Lighthouse is an accident!
Latarnia morska to wypadek!
Light is an accident!
Światło to przypadek!
Accident! Accident! Accident!
Wypadek! Wypadek! Wypadek!
Wish you've gonna, wish you've gone away, what you've gonna
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś odszedł, co masz zamiar
What you've got has always gone away
To, co posiadasz, zawsze odchodzi w niepamięć
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Kasjusz! Kasjusz! w najlepszym razie to wszystko, co mogliśmy zrobić,
All that we could do
Wszystko, co mogliśmy zrobić
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in
Wiatr jest, wiatr jest w moim sercu, wiatr jest
Now what you've got has always gone away
Teraz to, co masz, zawsze odeszło
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Kasjusz! Kasjusz! w najlepszym razie to wszystko, co mogliśmy zrobić,
All that we could do
Wszystko, co mogliśmy zrobić
refrain:
powstrzymać się:
play EM. If you listen to song you hear it.
zagraj w EM'a. Jeśli słuchasz piosenki, słyszysz ją.
Part 2:
Część 2:
Cassius, it's over! You're second best!
Kasjusz, to koniec! Jesteś drugi najlepszy!
Cassius, it's over! You're second best!
Kasjusz, to koniec! Jesteś drugi najlepszy!
It's over! You're second best!
To koniec! Jesteś drugi najlepszy!
Second best! Second best! Second best!
Drugi najlepszy! Drugi najlepszy! Drugi najlepszy!
Cassius is over!
Kasjusz się skończył!
Cassius away!
Kasjusz odejdź!
Cassius these daydreams, these daydreams ok!
Cassius, te marzenia, te marzenia, OK!
The Lighthouse is an accident!
Latarnia morska to wypadek!
Light is an accident!
Światło to przypadek!
Accident! Accident! Accident!
Wypadek! Wypadek! Wypadek!
Wish you've gonna, wish you've gone away, what you've gonna
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś odszedł, co masz zamiar
What you've got has always gone away
To, co posiadasz, zawsze odchodzi w niepamięć
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Kasjusz! Kasjusz! w najlepszym razie to wszystko, co mogliśmy zrobić,
All that we could do
Wszystko, co mogliśmy zrobić
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in
Wiatr jest, wiatr jest w moim sercu, wiatr jest
Now what you've got has always gone away
Teraz to, co masz, zawsze odeszło
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Kasjusz! Kasjusz! w najlepszym razie to wszystko, co mogliśmy zrobić,
All that we could do
Wszystko, co mogliśmy zrobić
refrain:
powstrzymać się:
play EM. If you listen to song you hear it.
zagraj w EM'a. Jeśli słuchasz piosenki, słyszysz ją.
Part 3:
Część 3:
Cassius, it's over! You're second best!
Kasjusz, to koniec! Jesteś drugi najlepszy!
Cassius, it's over! You're second best!
Kasjusz, to koniec! Jesteś drugi najlepszy!
It's over! You're second best!
To koniec! Jesteś drugi najlepszy!
Second best! Second best! Second best!
Drugi najlepszy! Drugi najlepszy! Drugi najlepszy!
Wish you've gonna, wish you've gone away, what you've gonna
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś odszedł, co masz zamiar
What you've got has always gone away
To, co posiadasz, zawsze odchodzi w niepamięć
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Kasjusz! Kasjusz! w najlepszym razie to wszystko, co mogliśmy zrobić,
All that we could do
Wszystko, co mogliśmy zrobić
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in
Wiatr jest, wiatr jest w moim sercu, wiatr jest
Now what you've got has always gone away
Teraz to, co masz, zawsze odeszło
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do,
Kasjusz! Kasjusz! w najlepszym razie to wszystko, co mogliśmy zrobić,
All that we could do
Wszystko, co mogliśmy zrobić
All that we could do.
Wszystko, co mogliśmy zrobić.
So this is my ACoustic version of it. I hope you guys like it. If you got questions add
To jest moja wersja ACoustic. Mam nadzieję, że wam się spodoba. Jeśli masz pytania, dodaj
or ask me:
lub zapytaj mnie:
xxlil_cxx@hotmail.de
xxlil_cxx@hotmail.de
cheers :D
pozdrawiam :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.