Hocus Pocus Songtekst Nederlandse Vertaling
Focus - Hocus Pocus
by Focus
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HOCUS POCUS by Focus (from Moving Waves, their fourth album)
HOCUS POCUS van Focus (van Moving Waves, hun vierde album)
#97
#97
B ----------------- ----------------- -8--10-------8--- -----6---8~~~~~~~
B ---------------- ----------------- -8--10-------8--- -----6---8~~~~~~~
D -5^7-7-7-7---7-7- -5^7-7-7-7---7-7- -9--10-------9--- -----7---6-------
D -5^7-7-7-7---7-7- -5^7-7-7-7---7-7- -9--10-------9--- -----7---6-------
_ _ _ _ _ _ _ _ } !
_ _ _ _ _ _ _ _ } !
\___/
\___/
B ~7--------------- ----------------- -9--10-------7--- -----7---9-------
B ~7--------------- ----------------- -9--10-------7--- -----7---9-------
D -5^7-7-7-7---7-7- -5^7-7-7-7---7-7- -9--10-------7--- -----9---9-------
D -5^7-7-7-7---7-7- -5^7-7-7-7---7-7- -9--10-------7--- -----9---9-------
_ _ _ _ _ _ _ _ } }
_ _ _ _ _ _ _ _ } }
\___/
\___/
E -0------3----5--- ----------------- ~5------8----10-- -----------------
E -0------3----5--- ----------------- ~5------8----10-- -----------------
B -2------5----7--- ----------------- ~7-----10----12-- -----------------
B -2------5----7--- ----------------- ~7-----10----12-- -----------------
G -2------5----7--- ----------------- ~7-----10----12-- -----------------
G -2------5----7--- ----------------- ~7-----10----12-- -----------------
D -2------5----7--- ----------------- ~7-----10----12-- -----------------
D -2------5----7--- ----------------- ~7-----10----12-- -----------------
A -0------3----5--- ----------------- ~5------8----10-- -----------------
A -0------3----5--- ----------------- ~5------8----10-- -----------------
_ . ) @ _ . ) @
_ . ) @ _ . ) @
\_/ \_/ \___/ \_/ \_/ \___/
\_/ \_/ \___/ \_/ \_/ \___/
#9
#9
G -7--------------- - - - [As a true Focus purist, I think it would be
G -7--------------- - - - [Als een echte Focus-purist denk ik dat het
D -6--------------- - - - blasphemous to transcribe yodelling for the
D -6--------------- - - - godslasterlijk om het jodelen te transcriberen voor de
A -7--------------- - - - guitar...so I won't]
Een -7--------------- - - - gitaar...dus dat doe ik niet]
"Hendrix" chord (as far as I can tell....either that, or I just use it
"Hendrix"-akkoord (voor zover ik weet... dat, of ik gebruik het gewoon
as a surrogate for distorted-guitar-chaos). The pinky slide from the
als surrogaat voor vervormde gitaarchaos). De pink glijdt van de
G in this chord to the F# (added sixth) at the start of the A is, at
G in dit akkoord tot de F# (sext toegevoegd) aan het begin van de A is, op
best, a subtle effect. I think I hear it in places, others disagree.
beste, een subtiel effect. Ik denk dat ik het op sommige plaatsen hoor, anderen zijn het daar niet mee eens.
Anyway, I like it, and it occurs naturally with my lousy (lazy) fingers.
Hoe dan ook, ik vind het leuk, en het gebeurt natuurlijk met mijn waardeloze (luie) vingers.
On the A strumming in measures 1, 2, and others, pick real hard, and
Op de A tokkelt u in de maten 1, 2 en andere, heel hard, en
shake the fretted A (D string). The out-of-tuneness this causes is very
schud de gefrette A (D-snaar). De ontstemdheid die dit veroorzaakt is zeer
noticable on the song. BTW, if your amp is not capable of at least 50%
merkbaar in het lied. Trouwens, als je versterker niet in staat is om minstens 50% aan te kunnen
total harmonic distortion, don't even bother with this song!
totale harmonische vervorming, doe niet eens moeite met dit nummer!
Key:
Sleutel:
@ = whole note } = quarter rest
@ = hele noot } = kwart rust
! = half note \__/ = tied notes (don't re-sound)
! = halve noot \__/ = gebonden noten (klinken niet opnieuw)
= quarter note ^ = hammer or pull (you figure which one)
= kwartnoot ^ = hamer of trek (kies maar welke)
_ = single eighth note ~ = slide (you figure which way)
_ = enkele achtste noot ~ = slide (kies zelf welke kant op)
_ . = dotted eighth note
_ . = gestippelde achtste noot
_ = eighth notes
_ = achtste noten
) = sixteenth note
) = zestiende noot
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
