The Black Lodge Paroles Traduction Française
Ennemi - La Loge Noire
by Foe
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Black Lodge by Foe
La Loge Noire par Foe
www.foe-mania.com
www.foe-mania.com
There's a little boy lost out in the woods,
Il y a un petit garçon perdu dans les bois,
With tangerine jeans and black leather boots,
Avec un jean mandarine et des bottes en cuir noir,
"Mummy I'm ready, I've got you the loot,
"Maman, je suis prêt, je t'ai le butin,
Come back to me Mummy I'm scared without you."
Reviens vers moi maman, j'ai peur sans toi.
There's a little girl lost out in the woods,
Il y a une petite fille perdue dans les bois,
With cherry-red lips and sick on her boots,
Avec des lèvres rouge cerise et des malades sur ses bottes,
"Honey I'm sorry I kissed another boy,
"Chérie, je suis désolé d'avoir embrassé un autre garçon,
Cause honey I just needed to be loved,
Parce que chérie, j'avais juste besoin d'être aimée,
And honey I can't live without your love."
Et chérie, je ne peux pas vivre sans ton amour."
There's a breeze in the trees singing,
Il y a une brise dans les arbres qui chante,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Ton cœur noir, ton cœur noir a besoin d'une greffe,
Bad luck has ground you down,
La malchance t'a écrasé,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Dans la boue où les vers tournent en rond.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
Tu ne peux pas ignorer ces mauvaises voix quand tu dors la nuit,
If you ignore those evil voices, you might sleep at night.
Si vous ignorez ces voix maléfiques, vous pourriez dormir la nuit.
There's an old toy lost out in the woods,
Il y a un vieux jouet perdu dans les bois,
With tired yellow eyes in its wires it lies,
Avec des yeux jaunes fatigués dans ses fils, il ment,
Chewed by the wolves, thrown away by a child,
Mâché par les loups, jeté par un enfant,
All it ever wanted was your love,
Tout ce qu'il a toujours voulu, c'était ton amour,
And children, I was made to have your love.
Et les enfants, j'ai été fait pour avoir votre amour.
There's a breeze in the trees singing,
Il y a une brise dans les arbres qui chante,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Ton cœur noir, ton cœur noir a besoin d'une greffe,
Bad luck has ground you down,
La malchance t'a écrasé,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Dans la boue où les vers tournent en rond.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
Tu ne peux pas ignorer ces mauvaises voix quand tu dors la nuit,
If you ignore those evil voices, you might sleep at night.
Si vous ignorez ces voix maléfiques, vous pourriez dormir la nuit.
Then the witch came out from her gingerbread house,
Puis la sorcière sortit de sa maison en pain d'épice,
Singing "Little girl, little boy, little old toy,
Chanter "Petite fille, petit garçon, petit vieux jouet,
You can all live with me, in my house made of sweets,
Vous pouvez tous vivre avec moi, dans ma maison faite de bonbons,
I'll put clothes on your back, shoes on your feet,"
Je mettrai des vêtements sur ton dos, des chaussures aux pieds,"
And the witch came out from her gingerbread house,
Et la sorcière sortit de sa maison en pain d'épice,
Singing "Little girl, little boy, little old toy,
Chanter "Petite fille, petit garçon, petit vieux jouet,
You can all live with me, I do surgery,
Vous pouvez tous vivre avec moi, je fais de la chirurgie,
I'll take out your black hearts and I'll eat them for tea."
Je sortirai tes cœurs noirs et je les mangerai pour le thé. »
There's a breeze in the trees singing,
Il y a une brise dans les arbres qui chante,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Ton cœur noir, ton cœur noir a besoin d'une greffe,
Bad luck has ground you down,
La malchance t'a écrasé,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Dans la boue où les vers tournent en rond.
Cause there's a breeze in the trees singing,
Parce qu'il y a une brise dans les arbres qui chante,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Ton cœur noir, ton cœur noir a besoin d'une greffe,
Bad luck has ground you down,
La malchance t'a écrasé,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Dans la boue où les vers tournent en rond.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
Tu ne peux pas ignorer ces mauvaises voix quand tu dors la nuit,
If you ignore those evil voices, you might sleep at night,
Si vous ignorez ces voix maléfiques, vous pourriez dormir la nuit,
You might sleep at night.
Vous pourriez dormir la nuit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
