Borboleta Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Uciekaj Bandyto - Motyl

by Foge Foge Bandido

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foge Foge Bandido Borboleta

Se eu largar eu sinto a sua falta
Jeśli odpuszczę, będę za tobą tęsknić
Se eu agarro ela perde a cor
Jeśli go złapię, straci kolor
Ela no dos meus dedos
Nie ma jej na moich palcach
dos meus medos
moich lęków
E fao-me passar por uma flor
I udaję, że jestem kwiatem
Tento imaginar o que ela diz
Próbuję sobie wyobrazić, co mówi
espera de aprender
czekając, żeby się nauczyć
face da rua existe a lua
od strony ulicy jest księżyc
Mas no tua
Ale nie twoje
margem da estrada no h nada
na poboczu drogi nie ma nic
Mas j te agrada
Ale już ci się to podoba
Tu s o teu mundo
Jesteś swoim światem
Tu s o teu fundo
Jesteś swoim dnem
Tu s o teu poo
Jesteś swoją studnią
F#ms o teu pior almoo
F#m, twój najgorszy lunch
s a pulga na balana
Jesteś pchłą na bilansie
s a me dessa criana
Jesteś matką tego dziecka
s o mal
jesteś zły
s o bem
jesteś dobry
s o dia que no vem
Tylko dzień, który nie nadchodzi
Agora pra de fazer sentido
A teraz przestań myśleć
No vs que assim ests a pisar fora da estrada
Nie widzisz, że schodzisz z drogi?
V se agora paras de fazer sentido
Zobacz, czy teraz przestaniesz mieć sens
No vs que nada nos dir mais do que nos diz nada
Czy nie widzisz, że nic nie mówi nam więcej niż to, co nie mówi nam nic?
(... a partir daqui sempre igual...)
(...odtąd będzie zawsze tak samo...)
V que o meu corao ainda salta
Zobacz, że moje serce wciąż bije
Quer e julga ser capaz
Chcesz i myślisz, że jesteś zdolny
No o faa por meus medos
Nie rób tego ze względu na moje obawy
Faa nos dedos
Zrób to na palcach
E eu fico para ver o que ele faz
A ja zostaję, żeby zobaczyć, co zrobi
Sem imaginar o que eu no fiz
Bez wyobrażania sobie, czego nie zrobiłem
espera de viver
czekając, żeby żyć
face da chama existe a fama
w obliczu płomienia jest sława
Mas no te ama
Ale on cię nie kocha
margem do nada no h estrada
brzeg niczego, nie ma drogi
J no te agrada
Już ci się to nie podoba
Tu s o teu preo
Jesteś swoją ceną
s a tua glria
jesteś swoją chwałą
Tu s o teu medo
Jesteś swoim strachem
s a parte m da histria
Tylko zła część tej historii
V que o sol ainda brilha
Zobacz, że słońce wciąż świeci
Ainda tem por onde arder
Jest jeszcze miejsce do spalenia
No mau
Nieźle
No bem
w dobrym
So razes para viver
To są powody do życia
Agora pra de fazer sentido
A teraz przestań myśleć
No vs que assim ests a pisar fora da estrada
Nie widzisz, że schodzisz z drogi?
V se agora pras de fazer sentido
Zobacz, czy teraz przestaniesz mieć sens
No vs que nada nos dir mais do que nos diz nada
Czy nie widzisz, że nic nie mówi nam więcej niż to, co nie mówi nam nic?
Se eu largar eu vou sentir a sua falta
Jeśli odpuszczę, będę za tobą tęsknić
Tu s tu sempre que tu s
Jesteś sobą, kiedykolwiek jesteś
s mesmo tu quando pensas que s outra coisa
To naprawdę ty, kiedy myślisz, że jesteś kimś innym
E tu pensas que no mas tu s mesmo bom a ser sempre
I tak myślisz, ale jesteś naprawdę dobry w byciu zawsze
Quem s
Kim są
Da o teu motivo ser inapagvel
Dlatego twój powód jest nieusuwalny
Da o teu desejo ser incontornvel
Spraw, aby Twoje pragnienie było nieuniknione
O prazer to malevel
Przyjemność jest bardzo plastyczna
Da o seu valor ser inestimvel
Jego wartość będzie nie do przecenienia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.