Borboleta Versuri Traducere în Română
Fugi Bandit - Fluture
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Se eu largar eu sinto a sua falta
Dacă dau drumul, mi-e dor de tine
Se eu agarro ela perde a cor
Daca il apuc isi pierde culoarea
Ela no dos meus dedos
Ea nu este pe degetele mele
dos meus medos
de temerile mele
E fao-me passar por uma flor
Și mă prefac că sunt o floare
Tento imaginar o que ela diz
Încerc să-mi imaginez ce spune ea
espera de aprender
așteaptă să învețe
face da rua existe a lua
faţa străzii acolo este luna
Mas no tua
Dar nu a ta
margem da estrada no h nada
nu e nimic pe marginea drumului
Mas j te agrada
Dar deja îți place
Tu s o teu mundo
Tu ești lumea ta
Tu s o teu fundo
Tu ești fundul tău
Tu s o teu poo
Tu ești bine
F#ms o teu pior almoo
F#ms cel mai prost prânz al tău
s a pulga na balana
Tu ești puricul în balanță
s a me dessa criana
Tu ești mama acestui copil
s o mal
esti rau
s o bem
esti bun
s o dia que no vem
Doar ziua care nu vine
Agora pra de fazer sentido
Acum nu mai ai sens
No vs que assim ests a pisar fora da estrada
Nu vezi că ieși de pe drum?
V se agora paras de fazer sentido
Vezi dacă acum nu mai ai sens
No vs que nada nos dir mais do que nos diz nada
Nu vezi că nimic nu ne spune mai mult decât ceea ce nu ne spune nimic
(... a partir daqui sempre igual...)
(... de acum înainte va fi mereu la fel...)
V que o meu corao ainda salta
Vezi că inima încă mai sare
Quer e julga ser capaz
Vrei și crezi că ești capabil
No o faa por meus medos
Nu o face din cauza fricilor mele
Faa nos dedos
Fă-o pe degete
E eu fico para ver o que ele faz
Și rămân să văd ce face
Sem imaginar o que eu no fiz
Fără să-mi imaginez ce nu am făcut
espera de viver
așteaptă să trăiască
face da chama existe a fama
faţa flăcării există faimă
Mas no te ama
Dar el nu te iubește
margem do nada no h estrada
malul nicăieri nu există drum
J no te agrada
nu-ti mai place
Tu s o teu preo
Tu esti pretul tau
s a tua glria
tu esti slava ta
Tu s o teu medo
Tu esti frica ta
s a parte m da histria
Doar partea proastă a poveștii
V que o sol ainda brilha
Vezi că soarele încă strălucește
Ainda tem por onde arder
Mai este loc de ars
No mau
Nu e rău
No bem
In bine
So razes para viver
Acestea sunt motive pentru a trăi
Agora pra de fazer sentido
Acum nu mai ai sens
No vs que assim ests a pisar fora da estrada
Nu vezi că ieși de pe drum?
V se agora pras de fazer sentido
Vezi dacă acum nu mai ai sens
No vs que nada nos dir mais do que nos diz nada
Nu vezi că nimic nu ne spune mai mult decât ceea ce nu ne spune nimic
Se eu largar eu vou sentir a sua falta
Dacă dau drumul, o să-mi fie dor de tine
Tu s tu sempre que tu s
Esti tu ori de cate ori esti
s mesmo tu quando pensas que s outra coisa
Ești cu adevărat tu când crezi că ești altceva
E tu pensas que no mas tu s mesmo bom a ser sempre
Și tu crezi că da, dar ești foarte bun să fii mereu
Quem s
Cine sunt
Da o teu motivo ser inapagvel
De aceea motivul tău este de neșters
Da o teu desejo ser incontornvel
Fă-ți dorința inevitabilă
O prazer to malevel
Plăcerea este atât de maleabilă
Da o seu valor ser inestimvel
Valoarea lui va fi inestimabilă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
