Paskutinis traukinys كلمات أغنية ترجمة عربية

بهو - القطار الأخير

by Foje

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foje Paskutinis traukinys

Foje - Paskutis traukinys
بهو - القطار الأخير
(xx0233) A7sus4
(xx0233) A7sus4
ar tu dar gali kentėti tas blogas mintis
هل لا يزال بإمكانك أن تعاني من تلك الأفكار السيئة؟
ar tu dar gali matyt akis visai tu?čias
هل لا يزال بإمكانك الرؤية بعينيك الفارغتين تمامًا؟
ar tau malonu girdėt ?od'ius bukai piktus
هل أنت مسرور لسماع غضب أود الصريح
ar dar tave įkvepia ?alti ?monių veidai
هل مازلت مستوحاة من وجوه الناس؟
Pragrojimas: C G Am Em C G Am D
تشغيل: C G Am Em C G Am D
kokia nuostabi diena ir koks ?varus dangus
يا له من يوم رائع ويا له من سماء صافية
kokia neapsakoma gerų akių ?viesa
يا له من جمال لا يوصف للعيون الطيبة
ir tie kur apsid'iaugia jei kam nesiseka
وأولئك الذين يشعرون بالسعادة إذا لم ينجح شخص ما
negali u'dengti to dangaus jei tiek nėra
لا يمكنك تغطية تلك السماء إذا لم يكن هناك الكثير
priedainis:
إضافية:
paskutinis traukinys dar laukia
القطار الأخير لا يزال ينتظر
dar yra jame vieta laisva
لا يزال هناك مساحة متاحة
paskutiniam vagone prie lango
إلى آخر عربة عند النافذة
G C Em Am D D D D D...(braukiama ?emyn)
G C Em Am D D D D D ... (التمرير؟ للأسفل)
kur ir man skirta vieta ?alia
أين هو المكان المخصص لي؟اليا
jei tu jau pasidavei u'kask save giliau
إذا كنت قد استسلمت بالفعل، فابحث بشكل أعمق
jei tu negali tylėt dainuok garsiau
إذا كنت لا تستطيع أن تكون هادئًا، فغن بصوت أعلى
jei tu nori keist pasauli - keisk...
إذا أردت تغيير العالم - غيّر...
pirmiau save
نفسك أولا
jei tu tamsoje a? ten taip pat buvau
إذا كنت في الظلام هاه؟ كنت هناك أيضا
Pr.
العلاقات العامة.
Pragrojimas: C G Am Em C G Am D
تشغيل: C G Am Em C G Am D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.