Te mando flores كلمات أغنية ترجمة عربية
فونسيكا - أرسل لك الزهور
by Fonseca
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.fonseca.net
www.fonseca.net
estos son los acordes que he visto tocar a Fonseca en sus presentaciones en vivo:
هذه هي الأوتار التي رأيت فونسيكا يعزفها في عروضه الحية:
Acordes:
الحبال:
C: x32010
ج:x32010
G/B:x20033
ز/ب:x20033
G: 320033
ز: 320033
A: x02210
ج: x02210
A7: x02020
A7:x02020
Em7/G:3x2030
Em7/G:3x2030
F: 133211
ف: 133211
Dm: xx0231
مارك ألماني: xx0231
Dm/C:x3x231
دم/ج:x3x231
E: 022100
ه: 022100
D/F#:2x0232
د/و#:2x0232
INTRO:
مقدمة:
Te mando flores que recojo en el camino
أرسل لك الزهور التي ألتقطها على طول الطريق
Yo te las mando entre mis sueos
أرسلهم لك بين أحلامي
Porque no puedo hablar contigo
لأنني لا أستطيع التحدث معك
Y te mando besos en mis canciones
وأرسل لك القبلات في أغنياتي
Y por las noches cuando duermo
وفي الليل عندما أنام
Se juntan nuestros corazones
قلوبنا معا
Te vuelves aire
تصبح الهواء
Si de noche hay luna llena
إذا كان هناك اكتمال القمر في الليل
Si siento fro en la maana
إذا شعرت بالبرد في الصباح
Tu recuerdo me calienta
ذكراك تدفئني
Y tu sonrisa cuando despiertas
وابتسامتك عندما تستيقظ
Mi nia linda yo te juro
فتاتي الجميلة، أقسم لك
Que cada da te veo ms cerca
أن كل يوم أراك أقرب
Y entre mis sueos dormido
وبين أحلامي نائمة
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de m
أحاول التحدث معك وأشعر بالقرب مني
Quiero tenerte en mis brazos
أريد أن يكون لك بين ذراعي
Poder salir y abrazarte
القدرة على الخروج واحتضانك
Y nunca ms dejarte ir
ولا أتركك تذهب مرة أخرى
*CORO*
*جوقة*
Quiero encontrarte en mis sueos
أريد أن أجدك في أحلامي
Que me levantes a besos
أن ترفعني بالقبلات
Ningn lugar est lejos para encontrarnos los dos
لا يوجد مكان بعيد للعثور علينا على حد سواء
Djame darte la mano
اسمحوا لي أن أصافح يدك
Para tenerte a mi lado
أن تكون بجانبي
Mi nia yo te prometo
يا فتاتي، أعدك
Que ser siempre tu amor
قد يكون دائما حبك
No te vayas por favor
من فضلك لا تذهب
Te mando flores que recojo en el camino
أرسل لك الزهور التي ألتقطها على طول الطريق
Yo te las mando entre mis sueos
أرسلهم لك بين أحلامي
Porque no puedo hablar contigo
لأنني لا أستطيع التحدث معك
Y voy preparando diez mil palabras
وأنا أقوم بإعداد عشرة آلاف كلمة
Pa' convencerte que a mi lado
لأقنعك أن بجانبي
Todo ser como soamos
كل شيء سيكون كما نحلم
Y entre mis sueos dormido
وبين أحلامي نائمة
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de m
أحاول التحدث معك وأشعر بالقرب مني
Quiero tenerte en mis brazos
أريد أن يكون لك بين ذراعي
Poder salir y abrazarte
القدرة على الخروج واحتضانك
Y nunca ms dejarte ir
ولا أتركك تذهب مرة أخرى
(coro), C G C G
(جوقة)، C G C G
Te mando flores pa' que adornes tu casa
أرسل لك الزهور حتى تتمكن من تزيين منزلك
Que las ms rojas estn siempre a la entrada
أن الأكثر احمرارًا دائمًا عند المدخل
Cada maana que no les falte agua
كل صباح أنهم لا يفتقرون إلى الماء
Bien tempranito levantate a regarlas
استيقظ مبكرًا جدًا لسقيهم
A cada una puedes ponerle un nombre
يمكنك إعطاء كل واحد اسما.
Para que atiendan siempre tu llamada
بحيث يجيبون على مكالمتك دائمًا
Rosita linda puede ser la ms gorda
قد تكون ليندا روزيتا هي الأكثر بدانة
La margarita que se llame Mariana
ديزي تسمى ماريانا
(3)s
(3) ق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
