Te mando flores Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fonseca – Przesyłam Ci kwiaty

by Fonseca

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fonseca Te mando flores

www.fonseca.net
www.fonseca.net
estos son los acordes que he visto tocar a Fonseca en sus presentaciones en vivo:
Oto akordy, które widziałem, jak Fonseca gra podczas swoich występów na żywo:
Acordes:
Akordy:
C: x32010
C:x32010
G/B:x20033
G/B:x20033
G: 320033
G: 320033
A: x02210
Odp.: x02210
A7: x02020
A7: x02020
Em7/G:3x2030
Em7/G:3x2030
F: 133211
F: 133211
Dm: xx0231
Dm: xx0231
Dm/C:x3x231
Dm/C:x3x231
E: 022100
E: 022100
D/F#:2x0232
D/F#:2x0232
INTRO:
WSTĘP:
Te mando flores que recojo en el camino
Przesyłam Ci kwiaty, które zbieram po drodze
Yo te las mando entre mis sueos
Wysyłam je do Ciebie wśród moich snów
Porque no puedo hablar contigo
Bo nie mogę z tobą rozmawiać
Y te mando besos en mis canciones
I przesyłam Ci buziaki w moich piosenkach
Y por las noches cuando duermo
I w nocy, kiedy śpię
Se juntan nuestros corazones
Nasze serca się łączą
Te vuelves aire
stajesz się powietrzem
Si de noche hay luna llena
Jeśli w nocy jest pełnia księżyca
Si siento fro en la maana
Jeśli rano będzie mi zimno
Tu recuerdo me calienta
Twoje wspomnienie mnie rozgrzewa
Y tu sonrisa cuando despiertas
I twój uśmiech, kiedy się budzisz
Mi nia linda yo te juro
Moja piękna dziewczyno, przysięgam
Que cada da te veo ms cerca
Że każdego dnia widzę Cię bliżej
Y entre mis sueos dormido
A wśród moich snów śpię
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de m
Próbuję z Tobą rozmawiać i czuć się blisko mnie
Quiero tenerte en mis brazos
Chcę cię mieć w ramionach
Poder salir y abrazarte
Możliwość wyjścia i przytulenia Cię
Y nunca ms dejarte ir
I nigdy więcej nie pozwolić ci odejść
*CORO*
*CHOR*
Quiero encontrarte en mis sueos
Chcę cię odnaleźć w moich snach
Que me levantes a besos
że podnosisz mnie pocałunkami
Ningn lugar est lejos para encontrarnos los dos
Żadne miejsce nie jest daleko, aby znaleźć nas oboje
Djame darte la mano
pozwól mi uścisnąć ci rękę
Para tenerte a mi lado
Mieć cię przy sobie
Mi nia yo te prometo
Moja dziewczyno, obiecuję ci
Que ser siempre tu amor
Niech to zawsze będzie Twoja miłość
No te vayas por favor
Proszę, nie odchodź
Te mando flores que recojo en el camino
Przesyłam Ci kwiaty, które zbieram po drodze
Yo te las mando entre mis sueos
Wysyłam je do Ciebie wśród moich snów
Porque no puedo hablar contigo
Bo nie mogę z tobą rozmawiać
Y voy preparando diez mil palabras
I przygotowuję dziesięć tysięcy słów
Pa' convencerte que a mi lado
Aby przekonać Cię, że u mojego boku
Todo ser como soamos
Wszystko będzie tak, jak marzymy
Y entre mis sueos dormido
A wśród moich snów śpię
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de m
Próbuję z Tobą rozmawiać i czuć się blisko mnie
Quiero tenerte en mis brazos
Chcę cię mieć w ramionach
Poder salir y abrazarte
Możliwość wyjścia i przytulenia Cię
Y nunca ms dejarte ir
I nigdy więcej nie pozwolić ci odejść
(coro), C G C G
(refren), C G C G
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Wysyłam Ci kwiaty, abyś mógł udekorować swój dom
Que las ms rojas estn siempre a la entrada
Żeby najczerwoniejsi byli zawsze przy wejściu
Cada maana que no les falte agua
Każdego ranka, aby nie zabrakło im wody
Bien tempranito levantate a regarlas
Bardzo wcześnie wstań, żeby je podlać
A cada una puedes ponerle un nombre
Każdemu możesz nadać imię.
Para que atiendan siempre tu llamada
Aby zawsze odpowiadali na Twoje wezwanie
Rosita linda puede ser la ms gorda
Linda Rosita może być najgrubsza
La margarita que se llame Mariana
Stokrotka zwana Marianą
(3)s
(3)s

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.