Te mando flores Versuri Traducere în Română
Fonseca - Îți trimit flori
by Fonseca
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.fonseca.net
www.fonseca.net
estos son los acordes que he visto tocar a Fonseca en sus presentaciones en vivo:
Acestea sunt acordurile pe care l-am văzut pe Fonseca cântând în spectacolele sale live:
Acordes:
Acorduri:
C: x32010
C: x32010
G/B:x20033
G/B:x20033
G: 320033
G: 320033
A: x02210
A: x02210
A7: x02020
A7: x02020
Em7/G:3x2030
Em7/G:3x2030
F: 133211
F: 133211
Dm: xx0231
Dm: xx0231
Dm/C:x3x231
Dm/C:x3x231
E: 022100
E: 022100
D/F#:2x0232
D/F#:2x0232
INTRO:
INTRODUCERE:
Te mando flores que recojo en el camino
Îți trimit flori pe care le culeg pe drum
Yo te las mando entre mis sueos
Ți le trimit printre visele mele
Porque no puedo hablar contigo
Pentru că nu pot vorbi cu tine
Y te mando besos en mis canciones
Și vă trimit săruturi în cântecele mele
Y por las noches cuando duermo
Și noaptea când dorm
Se juntan nuestros corazones
Inimile noastre se unesc
Te vuelves aire
devii aer
Si de noche hay luna llena
Dacă noaptea este lună plină
Si siento fro en la maana
Dacă mi se face frig dimineața
Tu recuerdo me calienta
Amintirea ta mă încălzește
Y tu sonrisa cuando despiertas
Și zâmbetul tău când te trezești
Mi nia linda yo te juro
Fata mea frumoasa, iti jur
Que cada da te veo ms cerca
Că în fiecare zi te văd mai aproape
Y entre mis sueos dormido
Și printre visele mele adormit
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de m
Încerc să vorbesc cu tine și să mă simt aproape
Quiero tenerte en mis brazos
Vreau să te am în brațe
Poder salir y abrazarte
Fiind capabil să ieși și să te îmbrățișeze
Y nunca ms dejarte ir
Și să nu te mai las niciodată să pleci
*CORO*
*FREN*
Quiero encontrarte en mis sueos
Vreau să te găsesc în visele mele
Que me levantes a besos
că mă ridici cu sărutări
Ningn lugar est lejos para encontrarnos los dos
Niciun loc nu este departe pentru a ne găsi pe amândoi
Djame darte la mano
lasă-mă să-ți strâng mâna
Para tenerte a mi lado
Să te am lângă mine
Mi nia yo te prometo
Fata mea, îți promit
Que ser siempre tu amor
Fie ca mereu iubirea ta
No te vayas por favor
Te rog nu pleca
Te mando flores que recojo en el camino
Îți trimit flori pe care le culeg pe drum
Yo te las mando entre mis sueos
Ți le trimit printre visele mele
Porque no puedo hablar contigo
Pentru că nu pot vorbi cu tine
Y voy preparando diez mil palabras
Și pregătesc zece mii de cuvinte
Pa' convencerte que a mi lado
Să te conving că de partea mea
Todo ser como soamos
Totul va fi așa cum visăm
Y entre mis sueos dormido
Și printre visele mele adormit
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de m
Încerc să vorbesc cu tine și să mă simt aproape
Quiero tenerte en mis brazos
Vreau să te am în brațe
Poder salir y abrazarte
Fiind capabil să ieși și să te îmbrățișeze
Y nunca ms dejarte ir
Și să nu te mai las niciodată să pleci
(coro), C G C G
(refren), C G C G
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Îți trimit flori ca să-ți poți decora casa
Que las ms rojas estn siempre a la entrada
Că cei mai roșii sunt mereu la intrare
Cada maana que no les falte agua
În fiecare dimineață că nu le lipsește apa
Bien tempranito levantate a regarlas
Treziți-vă foarte devreme pentru a le uda
A cada una puedes ponerle un nombre
Puteți da fiecăruia un nume.
Para que atiendan siempre tu llamada
Pentru ca ei să răspundă mereu la apelul tău
Rosita linda puede ser la ms gorda
Linda Rosita poate fi cea mai grasa
La margarita que se llame Mariana
Margareta o chema pe Mariana
(3)s
(3)s
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
