But, Honestly Paroles Traduction Française

Foo Fighters – Mais honnêtement

by Foo Fighters

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foo Fighters But, Honestly

This is tabbed out for one guitar, acoustic or electric, so if you're looking for
Ceci est prévu pour une guitare, acoustique ou électrique, donc si vous recherchez
the whole arrangement you're barking up the wrong tree :-)
tout l'arrangement, vous aboyez dans le mauvais arbre :-)
Just listen to the song to figure out where to change chords.
Écoutez simplement la chanson pour savoir où changer les accords.
Enjoy!
Apprécier!
%---------------------------------------------%
%---------------------------------------------%
Where are you off to with that head of yours?
Où vas-tu avec ta tête ?
Is there somewhere you should be?
Y a-t-il un endroit où tu devrais être ?
Was it something that I said the time I held you down
Est-ce quelque chose que j'ai dit la fois où je t'ai retenu
and told you it's not you it's only me?
et je t'ai dit que ce n'était pas toi, c'était seulement moi ?
Maybe
Peut-être
Don't take what I don't need
Ne prends pas ce dont je n'ai pas besoin
(Give me back my peace of mind)
(Rends-moi ma tranquillité d'esprit)
Don't say what I don't need
Ne dis pas ce dont je n'ai pas besoin
(Give my back my precious time)
(Rends-moi mon temps précieux)
No way you'll silence me
Pas question que tu me fasses taire
You'll see
Tu verras
What you up to now your mirror's gone?
Qu'est-ce que tu fais maintenant, ton miroir est parti ?
Is there someone you should be?
Y a-t-il quelqu'un que tu devrais être ?
Did you think I was just fooling 'round with you?
Tu pensais que je m'amusais juste avec toi ?
But honestly x3
Mais honnêtement x3
Don't take what I don't need
Ne prends pas ce dont je n'ai pas besoin
(Give me back my peace of mind)
(Rends-moi ma tranquillité d'esprit)
Don't say what I don't need
Ne dis pas ce dont je n'ai pas besoin
(Give my back my precious time)
(Rends-moi mon temps précieux)
No way you'll silence me
Pas question que tu me fasses taire
(Give me back my peace and quiet)
(Rends-moi ma paix et ma tranquillité)
Nowhere to hide from me
Nulle part où me cacher
You'll see
Tu verras
And tonight I thank the stars
Et ce soir je remercie les étoiles
As I count my lucky scars
Pendant que je compte mes cicatrices chanceuses
For everything you've given me
Pour tout ce que tu m'as donné
And all the wants I gave to you
Et tous les désirs que je t'ai donnés
Something borrowed, something blue
Quelque chose d'emprunté, quelque chose de bleu
If you want them back
Si tu veux qu'ils reviennent
I'll give it to you
je te le donnerai
Give it to you
Donne-le toi
Give it to you
Donne-le toi
Give it to you
Donne-le toi
(repeat 4 times)
(répéter 4 fois)
And one more thing that I gave to you
Et encore une chose que je t'ai donnée
And one more thing that I gave to you
Et encore une chose que je t'ai donnée
And one more thing that I gave to you
Et encore une chose que je t'ai donnée
And one more thing that I gave to you
Et encore une chose que je t'ai donnée
(repeat 2 times)
(répéter 2 fois)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.