DOA 歌詞 日本語訳

フー・ファイターズ - DOA

by Foo Fighters

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foo Fighters DOA

Well, you know I did it
まあ、あなたは私がやったことを知っています
It's over and I feel fine
終わったし、気分もいいです
Nothing you could say is gonna change my mind
あなたが何を言っても私の考えは変わりません
Waited and I waited the longest night
待った、そして私は最も長い夜を待った
Nothing like the taste of sweet decline
甘い衰退の味に勝るものはない
I was down I fell I fell so fast
私は落ち込んだ、落ちた、とても早く落ちた
Dropping like the grains in an hourglass
砂時計の粒のように落ちる
Never say forever cause nothing lasts
決して永遠なんて言わないでください、なぜなら何も続かないからです
Dancing with the bones of my buried past
埋もれた過去の骨と一緒に踊る
Nevermind there's nothing I could do
気にしないで、私にできることは何もない
Bet your life there's something killing you
命を賭けて何かがあなたを殺す
It's a shame we have to die my dear
私たちが死ななければならないのは残念です、愛する人
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
--m7
--m7
This time
今回は
What a way to go but have no fear
なんて道だろうが、恐れることはない
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
This time
今回は
I'm finished I'm getting you off my chest
もう終わった、あなたを胸から追い出します
Made you come clean in a dirty dress
汚れたドレスを着てきれいになってもらいました
A promise is a promise
約束は約束だよ
kept in check
抑制された
Hard to cross a heart that beats it's fist
拳を鼓動させる心臓を越えるのは難しい
Take a good hard look for the very last time
最後によく見てください
The very last one in a very long line
非常に長い列の最後尾
Only took a second to say goodbye
別れを告げるのにほんの一瞬しかかかりませんでした
Been a pleasure but the pleasure's been mine all mine
楽しかったけど、その喜びはすべて私のものだった
Nevermind there's nothing I could do
気にしないで、私にできることは何もない
Bet your life there's something killing you
命を賭けて何かがあなたを殺す
It's a shame we have to die my dear
私たちが死ななければならないのは残念です、愛する人
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
--m7
--m7
This time
今回は
What a way to go but have no fear
なんて道だろうが、恐れることはない
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
--m7
--m7
This time
今回は
Ain't no way,
まさか、
D. O. A.
D.O.A.
Ain't no way,
まさか、
D-O-A
ドーア
Take a good hard look for the very last time
最後によく見てください
The very last one in a very long line
非常に長い列の最後尾
Only took a second to say goodbye
別れを告げるのにほんの一瞬しかかかりませんでした
Been a pleasure, but the pleasure's been mine all mine
楽しかったけど、その喜びはすべて私のものだった
Nevermind there's nothing I could do
気にしないで、私にできることは何もない
Bet your life there's something killing you
命を賭けて何かがあなたを殺す
It's a shame we have to die my dear
私たちが死ななければならないのは残念です、愛する人
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
--m7
--m7
This time
今回は
What a way to go but have no fear
なんて道だろうが、恐れることはない
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
--m7
--m7
This time
今回は
It's a shame we have to disappear
私たちが消えなければならないのは残念です
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
誰もここから出られない、生きている
--m7
--m7
This time
今回は
--m7
--m7
This time
今回は
--m7
--m7
This time
今回は

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.