DOA Songtekst Nederlandse Vertaling
Foo Fighters-DOA
by Foo Fighters
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, you know I did it
Nou, je weet dat ik het heb gedaan
It's over and I feel fine
Het is voorbij en ik voel me prima
Nothing you could say is gonna change my mind
Niets wat je zou kunnen zeggen, zal mijn gedachten veranderen
Waited and I waited the longest night
Wachtte en ik wachtte de langste nacht
Nothing like the taste of sweet decline
Er gaat niets boven de smaak van zoet verval
I was down I fell I fell so fast
Ik was naar beneden, ik viel, ik viel zo snel
Dropping like the grains in an hourglass
Vallen als de korrels in een zandloper
Never say forever cause nothing lasts
Zeg nooit voor altijd, want niets duurt
Dancing with the bones of my buried past
Dansen met de botten van mijn begraven verleden
Nevermind there's nothing I could do
Het maakt niet uit dat ik niets kon doen
Bet your life there's something killing you
Wed dat er iets is dat je doodt
It's a shame we have to die my dear
Het is jammer dat we moeten sterven, mijn liefste
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
--m7
--m7
This time
Deze keer
What a way to go but have no fear
Wat een weg om te gaan, maar wees niet bang
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
This time
Deze keer
I'm finished I'm getting you off my chest
Ik ben klaar. Ik haal je van mijn borst
Made you come clean in a dirty dress
Zorgde ervoor dat je schoon kwam in een vuile jurk
A promise is a promise
Een belofte is een belofte
kept in check
onder controle gehouden
Hard to cross a heart that beats it's fist
Moeilijk om een hart te kruisen dat op zijn vuist klopt
Take a good hard look for the very last time
Kijk nog eens goed voor de allerlaatste keer
The very last one in a very long line
De allerlaatste in een hele lange rij
Only took a second to say goodbye
Het duurde maar een seconde om afscheid te nemen
Been a pleasure but the pleasure's been mine all mine
Het was een genoegen, maar het genoegen was geheel van mij
Nevermind there's nothing I could do
Het maakt niet uit dat ik niets kon doen
Bet your life there's something killing you
Wed dat er iets is dat je doodt
It's a shame we have to die my dear
Het is jammer dat we moeten sterven, mijn liefste
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
--m7
--m7
This time
Deze keer
What a way to go but have no fear
Wat een weg om te gaan, maar wees niet bang
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
--m7
--m7
This time
Deze keer
Ain't no way,
Het is onmogelijk,
D. O. A.
D.O.A.
Ain't no way,
Het is onmogelijk,
D-O-A
D-O-A
Take a good hard look for the very last time
Kijk nog eens goed voor de allerlaatste keer
The very last one in a very long line
De allerlaatste in een hele lange rij
Only took a second to say goodbye
Het duurde maar een seconde om afscheid te nemen
Been a pleasure, but the pleasure's been mine all mine
Het was een genoegen, maar het genoegen was geheel van mij
Nevermind there's nothing I could do
Het maakt niet uit dat ik niets kon doen
Bet your life there's something killing you
Wed dat er iets is dat je doodt
It's a shame we have to die my dear
Het is jammer dat we moeten sterven, mijn liefste
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
--m7
--m7
This time
Deze keer
What a way to go but have no fear
Wat een weg om te gaan, maar wees niet bang
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
--m7
--m7
This time
Deze keer
It's a shame we have to disappear
Het is jammer dat we moeten verdwijnen
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Niemand komt hier levend weg
--m7
--m7
This time
Deze keer
--m7
--m7
This time
Deze keer
--m7
--m7
This time
Deze keer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.