DOA Versuri Traducere în Română
Foo Fighters - DOA
by Foo Fighters
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, you know I did it
Ei bine, știi că am făcut-o
It's over and I feel fine
S-a terminat și mă simt bine
Nothing you could say is gonna change my mind
Nimic din ce ai putea spune nu mă va răzgândi
Waited and I waited the longest night
Am așteptat și am așteptat cea mai lungă noapte
Nothing like the taste of sweet decline
Nimic ca gustul declinului dulce
I was down I fell I fell so fast
Eram jos, am căzut, am căzut atât de repede
Dropping like the grains in an hourglass
Scade ca boabele intr-o clepsidra
Never say forever cause nothing lasts
Nu spune niciodată pentru totdeauna pentru că nimic nu durează
Dancing with the bones of my buried past
Dansând cu oasele trecutului meu îngropat
Nevermind there's nothing I could do
Nu contează că nu aș putea face nimic
Bet your life there's something killing you
Pariez că viața ta că ceva te omoară
It's a shame we have to die my dear
Păcat că trebuie să murim draga mea
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
--m7
--m7
This time
De data asta
What a way to go but have no fear
Ce cale de mers, dar nu te teme
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
This time
De data asta
I'm finished I'm getting you off my chest
Am terminat că te scot de pe pieptul meu
Made you come clean in a dirty dress
Te-a făcut să faci curat într-o rochie murdară
A promise is a promise
O promisiune este o promisiune
kept in check
tinut in frau
Hard to cross a heart that beats it's fist
Greu de traversat o inimă care-i bate pumnul
Take a good hard look for the very last time
Aruncă o privire atentă pentru ultima dată
The very last one in a very long line
Ultimul dintr-un șir foarte lung
Only took a second to say goodbye
A luat doar o secundă să-mi iau rămas bun
Been a pleasure but the pleasure's been mine all mine
A fost o plăcere, dar plăcerea a fost a mea
Nevermind there's nothing I could do
Nu contează că nu aș putea face nimic
Bet your life there's something killing you
Pariez că viața ta că ceva te omoară
It's a shame we have to die my dear
Păcat că trebuie să murim draga mea
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
--m7
--m7
This time
De data asta
What a way to go but have no fear
Ce cale de mers, dar nu te teme
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
--m7
--m7
This time
De data asta
Ain't no way,
Nu e nici un fel,
D. O. A.
D.O.A.
Ain't no way,
Nu e nici un fel,
D-O-A
D-O-A
Take a good hard look for the very last time
Aruncă o privire atentă pentru ultima dată
The very last one in a very long line
Ultimul dintr-un șir foarte lung
Only took a second to say goodbye
A luat doar o secundă să-mi iau rămas bun
Been a pleasure, but the pleasure's been mine all mine
A fost o plăcere, dar plăcerea a fost a mea
Nevermind there's nothing I could do
Nu contează că nu aș putea face nimic
Bet your life there's something killing you
Pariez că viața ta că ceva te omoară
It's a shame we have to die my dear
Păcat că trebuie să murim draga mea
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
--m7
--m7
This time
De data asta
What a way to go but have no fear
Ce cale de mers, dar nu te teme
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
--m7
--m7
This time
De data asta
It's a shame we have to disappear
Păcat că trebuie să dispărem
- - --m7
- - --m7
No one's getting out of here, alive
Nimeni nu iese de aici, viu
--m7
--m7
This time
De data asta
--m7
--m7
This time
De data asta
--m7
--m7
This time
De data asta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
