End Over End Paroles Traduction Française

Foo Fighters - Fin après fin

by Foo Fighters

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foo Fighters End Over End

Foo Fighters - End Over End
Foo Fighters - Fin après fin
Off There Brand New Album (6-14-05!)(In You Honor)
Off There, tout nouvel album (14/06/05 !) (In You Honor)
I Finaly Tabbed This Out.. But Here It Is.
J'ai finalement répertorié ceci. Mais le voici.
Chorus (just the chords here)
Refrain (juste les accords ici)
Repeat verse
Répéter le verset
Pre-Chorus again (new part added)
Pre-Chorus à nouveau (nouvelle partie ajoutée)
Repeat Chorus (new lead part added)
Répéter le refrain (nouvelle partie principale ajoutée)
Repeat this 4 times.
Répétez ceci 4 fois.
Lead break
Rupture de plomb
ong: End Over End
ong : Fin sur fin
e:|-1-|-1-|-2-|-0-|-1-|-3-|
e:|-1-|-1-|-2-|-0-|-1-|-3-|
b:|-3-|-3-|-3-|-1-|-1-|-3-|
b:|-3-|-3-|-3-|-1-|-1-|-3-|
G:|-2-|-0-|-2-|-0-|-2-|-4-|
G:|-2-|-0-|-2-|-0-|-2-|-4-|
D:|-0-|-0-|-0-|-2-|-3-|-5-|
D:|-0-|-0-|-0-|-2-|-3-|-5-|
A:|-0-|-2-|-0-|-3-|-3-|-5-|
A :|-0-|-2-|-0-|-3-|-3-|-5-|
E:|---|-3-|---|---|-1-|-3-|
E:|---|-3-|---|---|-1-|-3-|
Intro/Verse
Introduction/Couplet
"I'm playing all the right notes, just not necessarily in the right order" -Eric Morecambe
"Je joue toutes les bonnes notes, mais pas nécessairement dans le bon ordre" -Eric Morecambe
Strum pattern is approximate at best, downright wrong at worst.
Le schéma de grattement est au mieux approximatif, au pire carrément faux.
Listen to the track, you'll pick it up.
Écoutez le morceau, vous le capterez.
e:|---------------|----------------|-------------------|-----------------|
e:|---------------|----------------|------------------|-----------------|
b:|-3---3---3---3-|-3---3-3-3--3-3-|---3---3---3-3---3-|-3---3-3---3-3-3-|
b:|-3---3---3---3-|-3---3-3-3--3-3-|---3---3---3-3---3-|-3---3-3---3-3-3-|
G:|-2---2---2---2-|-2---2-2-2--2-2-|---2---2-- 2-2---2-|-0---0-0---0-0-0-|
G:|-2---2---2---2-|-2---2-2-2--2-2-|---2---2-- 2-2---2-|-0---0-0---0-0-0-|
D:|-0---0---0---0-|-3---3-3-3--3-0-|---0---0---0-0---0-|-0---0-0---0-0-0-|
D:|-0---0---0---0-|-3---3-3-3--3-0-|---0---0---0-0---0-|-0---0-0---0-0-0-|
A:|-----------3---|----------------|-3-----3---3-3---3-|-2---2-2---2-2-2-|
R :|-----------3---|----------------|-3-----3---3-3---3-|-2---2-2---2-2-2-|
E:|---------------|----------------|-------------------|-3---3-3---3-3-3-|
E:|---------------|----------------|-------------------|-3---3-3---3-3-3-|
Burn all the candles out, make a wish but not aloud
Brûle toutes les bougies, fais un vœu mais pas à voix haute
Relive the here and now to see you now and then
Revivez l'ici et maintenant pour vous voir de temps en temps
I'm a revolving door I've seen it all before
Je suis une porte tournante, j'ai déjà tout vu
I will begin again but I can't start until i've seen the end
Je vais recommencer mais je ne peux pas commencer avant d'avoir vu la fin
I took a look around i believe in hand me down
J'ai jeté un coup d'oeil autour de moi, je crois qu'il faut me laisser tomber
The treasures that we found when we were brand new
Les trésors que nous avons trouvés quand nous étions tout nouveaux
Now that we're old and worn a little ripped and torn
Maintenant que nous sommes vieux et usés, un peu déchirés et déchirés
One day we'll be reborn one day i will need you right back here
Un jour nous renaîtrons, un jour j'aurai besoin de toi ici
Once again
Encore une fois
Wait
Attends
Stop me so I can begin
Arrête-moi pour que je puisse commencer
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
I'm feeling out of love, maybe I just feel too much
Je me sens à court d'amour, peut-être que je me sens juste trop
That old familiar touch long will stain my skin
Cette vieille touche familière tachera longtemps ma peau
The good in everyone, the ties we've left undone
Le bien en chacun, les liens que nous avons laissés défaits
the heart that moves your blood all the things that bring me right back here
le cœur qui fait bouger ton sang, toutes les choses qui me ramènent ici
Once again
Encore une fois
Wait
Attends
Stop me so I can begin
Arrête-moi pour que je puisse commencer
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
End over end, end over end, end over end i'm circling
D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, je tourne en rond
It's basically the same sequences over and over from there, I'll let you work it out.
C'est fondamentalement les mêmes séquences encore et encore à partir de là, je vous laisse vous débrouiller.
This one's easy so remember guys, your playing won't improve if you play the same things!
Celui-ci est facile, alors n'oubliez pas les gars, votre jeu ne s'améliorera pas si vous jouez aux mêmes choses !
Find something challenging, master it and move on! And learn your scales! And stretch
Trouvez quelque chose de stimulant, maîtrisez-le et passez à autre chose ! Et apprenez vos gammes ! Et s'étirer
those fingers! And eat your vegetables! And look both ways before crossing the road and.
ces doigts ! Et mange tes légumes ! Et regardez des deux côtés avant de traverser la route et.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.