In the Clear Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Foo Fighters - Bez problemu
by Foo Fighters
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PM* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PM* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
?There are days I might not make it??
„Są dni, w których mogę nie przeżyć?”
?There are days I might start break-in???
„Są dni, w których mogę zacząć się włamywać?”
?When the rain starts comin? down as heavy as the air??
„Kiedy zacznie padać deszcz?” w dół tak ciężki jak powietrze??
?You can find me dancin? with the spirits in the square, godd*mn, I-
„Znajdziesz mnie tańczącego?” z duchami na placu, cholera, ja-
PM* * * * * * * * * * * * * *
PW* * * * * * * * * * * * * *
-swear??
-przysięgam??
?There are times I feel like givin? in??
„Są chwile, kiedy mam ochotę dać coś od siebie?” W??
?There are times I begin to begin again??
„Są chwile, kiedy zaczynam od nowa?”
?Look outside the world keeps spinnin? like a paddlewheel??
„Spójrz na zewnątrz, świat się kręci?” jak koło łopatkowe??
?Rollin for the broken-hearted waitin? on a meal??
„Rollin dla czekających ze złamanym sercem?” na posiłku??
?You know I'm not in the clear, you are not in the clear. Don't you go?
„Wiesz, że nie jestem czysty, a ty nie jesteś czysty. Nie idziesz?
?count me out now, dear??
„wylicz mnie teraz, kochanie?”
?You know I'm not in the clear, you are not in the clear. Don't you go?
„Wiesz, że nie jestem czysty, a ty nie jesteś czysty. Nie idziesz?
?count me out now, dear'In the clear??
„teraz mnie policz, kochanie”.
___________________________________________________________________
______________________________________________________
In this verse there's a little lead in bars 2, 4, 5, 6, 7 and 8:
W tym wersecie jest małe wprowadzenie w t. 2, 4, 5, 6, 7 i 8:
____________________________________________________________________
______________________________________________________
PM* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PM* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
?There are places I don't remember??
„Są miejsca, których nie pamiętam?”
?There are faces I don't remember??
„Są twarze, których nie pamiętam?”
?How could I forget you painted stars into the sky??
„Jak mogłem zapomnieć, że namalowałeś gwiazdy na niebie?”
?Comin? like a Rebirth marchin? in a second line??
?Przyjdź? jak marsz Odrodzenia? w drugiej linii??
?You know I'm not in the clear, you are not in the clear. Don't you go?
„Wiesz, że nie jestem czysty, a ty nie jesteś czysty. Nie idziesz?
?count me out now, dear??
„wylicz mnie teraz, kochanie?”
?You know I'm not in the clear, you are not in the clear. Don't you go?
„Wiesz, że nie jestem czysty, a ty nie jesteś czysty. Nie idziesz?
?count me out now, dear'In the clear??
„teraz mnie policz, kochanie”.
?And if I should drown??
„A jeśli mam się utopić?”
?May this be the sound? ?to wash me out??
– Czy to może być ten dźwięk? „umyć mnie”?
?You know I'm not in the clear, you are not in the clear. Don't you go?
„Wiesz, że nie jestem czysty, a ty nie jesteś czysty. Nie idziesz?
?count me out now, dear??
„wylicz mnie teraz, kochanie?”
?You know I'm not in the clear, you are not in the clear. Don't you go?
„Wiesz, że nie jestem czysty, a ty nie jesteś czysty. Nie idziesz?
?count me out now, dear'In the clear??
„teraz mnie policz, kochanie”.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
