Let It Die Liedtext Deutsche Übersetzung

Foo Fighters – Let It Die

by Foo Fighters

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foo Fighters Let It Die

Heart of gold but it lost its pride
Herz aus Gold, aber es hat seinen Stolz verloren
Beautiful veins and bloodshot eyes
Wunderschöne Adern und blutunterlaufene Augen
I've seen your face in another light
Ich habe dein Gesicht in einem anderen Licht gesehen
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
In too deep and out of time.
Zu tief und außerhalb der Zeit.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
A simple man and his blushing bride
Ein einfacher Mann und seine errötende Braut
Intravenous, intertwined
Intravenös, miteinander verflochten
Hearts gone cold your hands were tied
Die Herzen sind kalt geworden, deine Hände waren gebunden
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
In too deep and out of time.
Zu tief und außerhalb der Zeit.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
horus 1
Horus 1
Do you ever think of me?
Denkst du jemals an mich?
N.C.
N.C.
You're so considerate.
Du bist so rücksichtsvoll.
Do you ever think of me?
Denkst du jemals an mich?
Oh, so considerate.
Oh, so rücksichtsvoll.
In too deep and lost of time.
Zu tief und verlorene Zeit.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Beautiful veins and bloodshot eyes
Wunderschöne Adern und blutunterlaufene Augen
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Hearts gone cold and hands were tied.
Die Herzen wurden kalt und die Hände waren gebunden.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Eb F N.C.
Eb F N.C.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
horus
Horus
Do you ever think of me?
Denkst du jemals an mich?
You're so considerate.
Du bist so rücksichtsvoll.
Do you ever think of me?
Denkst du jemals an mich?
Oh, so considerate.
Oh, so rücksichtsvoll.
Refain/Outro
Refain/Outro
In too deep and lost of time.
Zu tief und verlorene Zeit.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Beautiful veins and bloodshot eyes
Wunderschöne Adern und blutunterlaufene Augen
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Hearts gone cold and hands were tied.
Die Herzen wurden kalt und die Hände waren gebunden.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
In too deep and out of time.
Zu tief und außerhalb der Zeit.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Bb F N.C.
Bb F N.C.
Why'd you have to go and let it die?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.