The Last Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Foo Fighters - Ostatnia piosenka
by Foo Fighters
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the sound
To jest dźwięk
The here and the now
Tu i teraz
You got to talk to talk, to talk, to talk
Trzeba rozmawiać, rozmawiać, rozmawiać, rozmawiać
To get it all out
Żeby to wszystko wyszło na jaw
I listen
słucham
I listen
słucham
I listen
słucham
But you're out of tune
Ale nie jesteś nastrojony
You're so out of tune
Jesteś bardzo rozstrojony
horus
Horus
This is the last song (This is the last song)
To jest ostatnia piosenka (To jest ostatnia piosenka)
This is the last song
To jest ostatnia piosenka
That I will dedicate to you
Które Tobie poświęcę
Something I've found
Coś, co znalazłem
Yea, That want to turn around
Tak, to chce się odwrócić
You got to walk the walk, the walk, the walk
Trzeba iść, chodzić, chodzić, chodzić
To make any ground
Aby stworzyć jakąkolwiek podstawę
You're pushing
Naciskasz
You're pushing
Naciskasz
You're pushing
Naciskasz
But there ain't no room
Ale nie ma miejsca
No there ain't no room
Nie, nie ma miejsca
horus
Horus
This is The last song (This is the last song)
To jest ostatnia piosenka (To jest ostatnia piosenka)
This is the last song (This is the last song)
To jest ostatnia piosenka (To jest ostatnia piosenka)
That I will dedicate to you
Które Tobie poświęcę
I made my peace
Dałem sobie spokój
And now I'm trough
A teraz mam dość
This is the last song
To jest ostatnia piosenka
That I will dedicate to you
Które Tobie poświęcę
And yours is a name
A twoje to imię
I will never name again
Nigdy więcej nie podam nazwiska
I will never name again
Nigdy więcej nie podam nazwiska
We pretend it doesn't matter
Udajemy, że to nie ma znaczenia
We pretend it all away
Udajemy, że to wszystko odeszło
We pretend it all away
Udajemy, że to wszystko odeszło
We pretend
Udajemy
We pretend
Udajemy
We pretend
Udajemy
But it ain't no use
Ale to nie ma sensu
horus
Horus
This is The last song (This is the last song)
To jest ostatnia piosenka (To jest ostatnia piosenka)
This is the last song (This is the last song)
To jest ostatnia piosenka (To jest ostatnia piosenka)
That I will dedicate to you
Które Tobie poświęcę
I made my peace
Dałem sobie spokój
And now I'm trough
A teraz mam dość
This is the last song
To jest ostatnia piosenka
That I will dedicate to you
Które Tobie poświęcę
To you
Do ciebie
To you
Do ciebie
To you
Do ciebie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
