Juke Box Hero Текст Песни Перевод на Русский
Иностранец - герой музыкального автомата
by Foreigner
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Используемые аккорды:
GUITAR KEYS
ГИТАРЫ КЛЮЧИ
E A D G B e Bass| Chord
E A D G B e Бас | Аккорд
E - 0 2 2 1 0 0 E B-E-G#
E - 0 2 2 1 0 0 E B-E-G#
D - x x 0 2 3 2 D A-D-F#
D - x x 0 2 3 2 D A-D-F#
B - x 2 4 4 4 2 B B-D#-F#
B - x 2 4 4 4 2 B B-D#-F#
B7s - x 2 4 2 5 2 B B-E-F#-A
B7s - x 2 4 2 5 2 B B-E-F#-A
Ds2 - x x 0 2 3 0 D A-D-E
Ds2 - x x 0 2 3 0 D A-D-E
8 M
8 М
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
Stand-in' in? the rain?
Стенд-ин? дождь?
2M
2М
VERSE #1:
СТИХ №1:
? with his head? hung? low? Could-n't get a
? с головой? повесил? низкий? Не удалось получить
tick-et,? it was a sold? out? show? Heard the roar? of the
билет-эт,? это была продана? вне? показывать? Слышали рев? из
crowd,? he could pic-? ture the scene?
толпа,? он мог бы изобразить? знаете сцену?
Put his ear? to the wall,? then like a dis-? tant? scream?
Приложить ему ухо? к стене,? тогда как дис-? тант? крик?
he heard? one? gui-tar? just? blow? him a-way?
он слышал? один? гитара? только? дуть? он ушел?
Saw? stars? in his eyes,? and the ve-ry next? day?
Пила? звезды? в его глазах? и самое-самое следующее? день?
bought a beat-up?
купил битый?
2M
2М
VERSE #2:
СТИХ №2:
six-? string? in a sec-ond hand? store? Did-n't know? how to
шесть-? нить? в б/у? магазин? Не-не знал? как
play? it,? but he? knew? for sure? that? one? gui-tar?
играть? это,? но он? знал? Конечно? что? один? гитара?
? felt? good? in his hands? Did-n't take?
? чувствовал себя? хороший? в его руках? Не-не взял?
long? to un-? der-stand? just? one? gui-tar?
длинный? чтобы раз-? дер-стой? только? один? гитара?
? slung? way? down? low? was a one-? way?
? перекинут? способ? вниз? низкий? был один-? способ?
tick-et,? on-ly one? way to go? So? he? start-ed
билет,? только один? путь? Так? он? начал
8 M
8 М
PRE-CHORUS #1:
ПРЕДПРИПЕВ №1:
|B |B B7s |B |B B7s |
|B |B B7s |B |B B7s |
rock-in'? Ain't? nev-er gon-na stop? Got-ta keep? on?
зажигаешь? Не так ли? никогда не собираешься останавливаться? Надо держать? на?
|B |B B7s |B |
|B |B B7s |B |
rock-? in',? some-? day he's gon-na make? it? to? the top?
камень-? в',? некоторый-? день, который он собирается сделать? это? к? верх?
? and be a
? и быть
1M
1М
CHORUS #1:
ПРИПЕВ №1:
|E |G6 |Ds2 |E |
|E |G6 |Ds2 |E |
juke? box? he-? ro? He's a
джук? коробка? он-? ро? Он
ot? stars? in his? eyes?
эт? звезды? в его? глаза?
|E |G6 |Ds2 |E |
|E |G6 |Ds2 |E |
juke? box? he-? ro? He took? one? gui-tar?
джук? коробка? он-? ро? Он взял? один? гитара?
|E |G6 |Ds2 |E |
|E |G6 |Ds2 |E |
? Juke? box? he-?
? Джук? коробка? он-?
Juke? box? he-? ro,? stars? in his? eyes?
Джук? коробка? он-? ро,? звезды? в его? глаза?
|E |G6 |Ds2 E |E |
|E |G6 |Ds2 E |E |
? -ro,? he'll? come a-live? to-night?
? -ро,? ад? оживи? сегодня вечером?
Stars? in? his? eyes? ]
Звезды? в? его? глаза? ]
8 M
8 М
GUITAR SOLO #1:
ГИТАРНОЕ СОЛО №1:
In a town with-out a
В городе без
1M
1М
VERSE #3:
СТИХ №3:
name,? in a heav-y down-? pour,? thought he passed his own?
имя,? в тяжелом состоянии? налить,? думал он свой сдал?
sha-dow? by the back-? stage? door?
тень? сзади-? этап? дверь?
Like a trip? through the past,? to that day? in the rain,?
Как путешествие? через прошлое,? до этого дня? под дождем,?
and that? one? gui-tar? made his whole? life? change?
и это? один? гитара? сделал его целым? жизнь? изменять?
Now he needs to keep?
Теперь его нужно сохранить?
8 M
8 М
PRE-CHORUS #2:
ПРЕДПРИПЕВ №2:
|B |B B7s |B |B B7s |
|B |B B7s |B |B B7s |
rock-in'? He? just? can't? stop? Got-ta keep? on?
зажигаешь? Он? только? не мочь? останавливаться? Надо держать? на?
|B |B B7s |B |B |
|B |B B7s |B |B |
rock-? in'? That? boy? has? got? to? stay? on top? and be a
камень-? в'? Что? мальчик? имеет? получил? к? оставаться? сверху? и быть
1M
1М
CHORUS #2:
ПРИПЕВ №2:
|E |G6 |Ds2 |E |
|E |G6 |Ds2 |E |
juke? box? he-? ro? He's a
джук? коробка? он-? ро? Он
ot? stars? in his? eyes?
эт? звезды? в его? глаза?
|E |G6 |Ds2 |E |
|E |G6 |Ds2 |E |
juke? box? he-? ro? Yeah,?
джук? коробка? он-? ро? Ага,?
ot? stars? in his? eyes?
эт? звезды? в его? глаза?
|E |G6 |Ds2 |E |
|E |G6 |Ds2 |E |
juke? box? he-? ro? With that? one? gui-tar?
джук? коробка? он-? ро? С этим? один? гитара?
ot? stars? in his? eyes?
эт? звезды? в его? глаза?
|E |G6 |Ds2 E |? |
|E |G6 |Ds2 E |? |
? he'll? come a-live,? come a-live? to-night?
? ад? оживи,? оживи? сегодня вечером?
Stars? in? his? eyes?
Звезды? в? его? глаза?
28 M
28 М
GUITAR SOLO:
ГИТАРА СОЛО:
|E |E NC |E |E NC |E |E D |E |D |
|E |E NC |E |E NC |E |E D |E |D |
|E |E D |E |D |E |E NC |E |E NC |
|E |E D |E |D |E |E NC |E |E NC |
Yeah,? he's got-ta keep a-
Ага,? он должен держать-
8 M
8 М
PRE-CHORUS #3:
ПРЕДПРИПЕВ №3:
|B |B B7s |B |B B7s |
|B |B B7s |B |B B7s |
-rock-in'? He? just? can't? stop? Got-ta keep? on?
-зажигаешь? Он? только? не мочь? останавливаться? Надо держать? на?
|B |B B7s |B |B |
|B |B B7s |B |B |
rock-? in'? That? boy? has? got? to? stay? on top? and be a
камень-? в'? Что? мальчик? имеет? получил? к? оставаться? сверху? и быть
1M
1М
CHORUS #3:
ПРИПЕВ №3:
juke? box? he-? ro? He's a
джук? коробка? он-? ро? Он
ot? stars? in his? eyes?
эт? звезды? в его? глаза?
juke? box? he-? ro? It took? one? gui-tar?
джук? коробка? он-? ро? Потребовалось? один? гитара?
ot? stars? in his? eyes?
эт? звезды? в его? глаза?
? to put? stars? in his? eyes? Now he's a
? поставить? звезды? в его? глаза? Теперь он
Juke? box? he-? ro,? stars? in his? eyes?
Джук? коробка? он-? ро,? звезды? в его? глаза?
juke? box? he-? ro?
джук? коробка? он-? ро?
h?
час?
14.25 M
14,25 М
CHORUS #4: 'CODA' -
ПРИПЕВ №4: «КОДА» -
Juke? box? he-? ro? Juke? box? he-?
Джук? коробка? он-? ро? Джук? коробка? он-?
h?
час?
? -ro,? he's? got? stars? in? his eyes?
? -ро,? он? получил? звезды? в? его глаза?
|E |G6 |D |D |D |D NC |NC|
|E |G6 |D |D |D |D NC |NC|
Stars? in? his? eyes? *See 'END TAB'?
Звезды? в? его? глаза? *Смотрите «КОНЕЦ ВКЛАДКИ»?
Stars? in? his? eyes?
Звезды? в? его? глаза?
END TAB - ('h' = Hammer On) -
КОНЕЦ ВКЛАДКИ - ('h' = Молоток включен) -
D NC?
Д НК?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
