Rain Paroles Traduction Française
Étranger - Pluie
by Foreigner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brother, always reaching far too high
Frère, je vais toujours trop haut
But I can see the tragic side, and it ain't easy
Mais je peux voir le côté tragique, et ce n'est pas facile
And brother you won't let anybody help
Et frère, tu ne laisseras personne t'aider
Why do you sacrifice yourself?
Pourquoi te sacrifies-tu ?
You can't go on this way
Tu ne peux pas continuer comme ça
Tell me why, oh why?
Dis-moi pourquoi, oh pourquoi ?
Why don't you open up your heart?
Pourquoi n'ouvres-tu pas ton cœur ?
Let the light from inside
Laisse la lumière de l'intérieur
Show us who you are
Montre-nous qui tu es
And when it looks like rain.
Et quand il pleut.
And when the dark clouds fill your sky
Et quand les nuages sombres remplissent ton ciel
There ain't no good reason why
Il n'y a aucune bonne raison pour laquelle
You've got to feel the pain
Tu dois ressentir la douleur
Even when it looks like rain
Même quand on dirait de la pluie
Just hold your head up high
Garde juste la tête haute
I know the sun's gonna shine
Je sais que le soleil va briller
Even when it looks like rain
Même quand on dirait de la pluie
Hey sister, another story must be told
Hé ma sœur, une autre histoire doit être racontée
Just count the blessings you still hold
Compte juste les bénédictions que tu détiens encore
What's done is done
Ce qui est fait est fait
Hey sister, you can find the one you need
Hé ma sœur, tu peux trouver celui dont tu as besoin
Don't have to live the life you lead
Je n'ai pas à vivre la vie que tu mènes
Don't be the lonely one
Ne sois pas seul
Tell me why, oh why?
Dis-moi pourquoi, oh pourquoi ?
Why don't you open up your heart?
Pourquoi n'ouvres-tu pas ton cœur ?
Let the light from inside
Laisse la lumière de l'intérieur
Show us who you are
Montre-nous qui tu es
And when it looks like rain.
Et quand il pleut.
And when the dark clouds fill your sky
Et quand les nuages sombres remplissent ton ciel
There ain't no good reason why
Il n'y a aucune bonne raison pour laquelle
You've got to feel the pain
Tu dois ressentir la douleur
Even when it looks like rain
Même quand on dirait de la pluie
Just hold your head up high
Garde juste la tête haute
I know the sun's gonna shine oooh
Je sais que le soleil va briller oooh
Don't get down and don't get washed away, oooh
Ne descends pas et ne te laisse pas emporter, oooh
Just remind yourself every day
Rappelez-vous juste chaque jour
That into each life
Que dans chaque vie
A little rain must fall
Un peu de pluie doit tomber
So let it rain
Alors laisse pleuvoir
Rain, oooh
Pluie, oooh
Even when it looks like rain
Même quand on dirait de la pluie
Just hold your head up high
Garde juste la tête haute
I know the sun's gonna shine
Je sais que le soleil va briller
Even when it looks like rain
Même quand on dirait de la pluie
Rain, rain, rain
Pluie, pluie, pluie
When it looks like rain . . .
Quand il ressemble à de la pluie. . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
