When It Comes to Love Letra Traducción al Español

Extranjero - Cuando se trata de amor

by Foreigner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foreigner When It Comes to Love

Intro: Am C F F x2
Introducción: Am C F F x2
I remember the day. Seems so far away, when I walked into your life
Recuerdo el día. Parece tan lejano, cuando entré en tu vida
And the look in your eyes. How it took you by surprise. But it felt so right.
Y la mirada en tus ojos. Cómo te tomó por sorpresa. Pero se sintió tan bien.
Then I.. drew you in, told you.. anything, 'cuz I.. wanted you so bad.
Entonces... te atraí, te dije... cualquier cosa, porque... te deseaba tanto.
Girl I.. led you on, said there's.. nothing wrong,
Chica, te engañé, dije que no pasa nada malo,
in giving your heart to me
en darme tu corazón
But when it comes to love, I should know better
Pero cuando se trata de amor, debería saberlo mejor.
When it comes to love, I take the blame
Cuando se trata de amor, asumo la culpa
'Cuz you are the one I should've held on to
Porque tú eres a quien debería haberme aferrado
Yeah, it could'a been you
Sí, pudiste haber sido tú
I never realized, how time was on my side. Lost sight of my perfect world.
Nunca me di cuenta de que el tiempo estaba de mi lado. Perdí de vista mi mundo perfecto.
And the man that I've become, from the damage that I've done.
Y el hombre en el que me he convertido, por el daño que he hecho.
It's so clear to me now
Es tan claro para mí ahora
But I.. wished that I never.. was the kind.. to steal a lonely heart
Pero yo... deseé nunca... ser del tipo... que roba un corazón solitario
And I.. didn't see how good you.. were for me.
Y yo... no vi lo bueno que... eras conmigo.
Now it's too late to go back
Ahora es demasiado tarde para volver
But when it comes to love, I should know better
Pero cuando se trata de amor, debería saberlo mejor.
When it comes to love, I take the blame
Cuando se trata de amor, asumo la culpa
'Cuz you are the one I should've held on to
Porque tú eres a quien debería haberme aferrado
Oh, when it comes to love, girl I can't help it
Oh, cuando se trata de amor, chica, no puedo evitarlo.
When it comes to love, I always lose my way
Cuando se trata de amor, siempre pierdo el rumbo
And you are the one I should've held on to
Y tú eres a quien debería haberme aferrado
Ah, it could' a been you, making a change in my heart.
Ah, no pudiste haber sido tú quien hizo un cambio en mi corazón.
Finding a new place to start. Wondering what I can do
Encontrar un nuevo lugar para comenzar. Me pregunto qué puedo hacer
Will I ever get over you? No..
¿Alguna vez te olvidaré? No...
But when it comes to love, I should know better
Pero cuando se trata de amor, debería saberlo mejor.
When it comes to love, I take the blame
Cuando se trata de amor, asumo la culpa
'Cuz you are the one I should've held on to
Porque tú eres a quien debería haberme aferrado
Ah, when it comes to love, girl I can't help it
Ah, cuando se trata de amor, niña, no puedo evitarlo.
When it comes to love, I always lose my way
Cuando se trata de amor, siempre pierdo el rumbo
And you are the one I should've held on to
Y tú eres a quien debería haberme aferrado
Ah, it could'a been you
Ah, pudiste haber sido tú
It should've been you
deberías haber sido tú
(Pick these) Am C F F (Fade out)
(Elige estos) Am C F F (Se desvanece)
nd
y

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.