When It Comes to Love Testo Traduzione Italiana

Straniero - Quando si tratta di amore

by Foreigner

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foreigner When It Comes to Love

Intro: Am C F F x2
Introduzione: Am C F F x2
I remember the day. Seems so far away, when I walked into your life
Ricordo il giorno. Sembra così lontano, quando sono entrato nella tua vita
And the look in your eyes. How it took you by surprise. But it felt so right.
E lo sguardo nei tuoi occhi. Come ti ha colto di sorpresa. Ma sembrava così giusto.
Then I.. drew you in, told you.. anything, 'cuz I.. wanted you so bad.
Poi io... ti ho attirato, ti ho detto... qualsiasi cosa, perché... ti volevo così tanto.
Girl I.. led you on, said there's.. nothing wrong,
Ragazza, ti ho ingannato, ho detto che non c'è niente di sbagliato
in giving your heart to me
nel donarmi il tuo cuore
But when it comes to love, I should know better
Ma quando si tratta di amore, dovrei saperlo meglio
When it comes to love, I take the blame
Quando si tratta di amore, mi prendo la colpa
'Cuz you are the one I should've held on to
Perché sei tu quello a cui avrei dovuto aggrapparmi
Yeah, it could'a been you
Sì, potresti essere stato tu
I never realized, how time was on my side. Lost sight of my perfect world.
Non mi ero mai reso conto di quanto il tempo fosse dalla mia parte. Ho perso di vista il mio mondo perfetto.
And the man that I've become, from the damage that I've done.
E l'uomo che sono diventato, a causa del danno che ho fatto.
It's so clear to me now
Mi è così chiaro adesso
But I.. wished that I never.. was the kind.. to steal a lonely heart
Ma io... avrei voluto non essere mai... stato il tipo... da rubare un cuore solitario
And I.. didn't see how good you.. were for me.
E io... non vedevo quanto eri buono per me.
Now it's too late to go back
Adesso è troppo tardi per tornare indietro
But when it comes to love, I should know better
Ma quando si tratta di amore, dovrei saperlo meglio
When it comes to love, I take the blame
Quando si tratta di amore, mi prendo la colpa
'Cuz you are the one I should've held on to
Perché sei tu quello a cui avrei dovuto aggrapparmi
Oh, when it comes to love, girl I can't help it
Oh, quando si tratta di amore, ragazza, non posso farci niente
When it comes to love, I always lose my way
Quando si tratta di amore, perdo sempre la strada
And you are the one I should've held on to
E tu sei quello a cui avrei dovuto aggrapparmi
Ah, it could' a been you, making a change in my heart.
Ah, potresti essere stato tu, a cambiare il mio cuore.
Finding a new place to start. Wondering what I can do
Trovare un nuovo posto da cui iniziare. Mi chiedo cosa posso fare
Will I ever get over you? No..
Ti dimenticherò mai? No...
But when it comes to love, I should know better
Ma quando si tratta di amore, dovrei saperlo meglio
When it comes to love, I take the blame
Quando si tratta di amore, mi prendo la colpa
'Cuz you are the one I should've held on to
Perché sei tu quello a cui avrei dovuto aggrapparmi
Ah, when it comes to love, girl I can't help it
Ah, quando si tratta di amore, ragazza, non posso farci niente
When it comes to love, I always lose my way
Quando si tratta di amore, perdo sempre la strada
And you are the one I should've held on to
E tu sei quello a cui avrei dovuto aggrapparmi
Ah, it could'a been you
Ah, potresti essere stato tu
It should've been you
Avresti dovuto essere tu
(Pick these) Am C F F (Fade out)
(Scegli questi) Am C F F (Dissolvenza in chiusura)
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.