Cara esperto Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Forfun – mądry facet
by Forfun
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Antes era garotinha apaixonada
Wcześniej byłam zakochaną małą dziewczynką
que me ligava todo dia preocupada
który codziennie do mnie dzwonił zmartwiony
com as coisas que eu fazia na madrugada
z rzeczami, które robiłem rano
mas no fundo, j sabia que eu no valia nada
Ale w głębi duszy już wiedziałam, że jestem bezwartościowa
hoje tenho a vida que sempre quis,
Dziś mam życie, o jakim zawsze marzyłem,
mas ser que sou feliz?
Ale czy jestem szczęśliwy?
acho que nunca saberei
Chyba nigdy się nie dowiem
garotas ligando e correndo atrs
dziewczyny dzwonią i biegają za nimi
j no me satisfazem mais
już mnie nie zadowalają
its not ok
to nie w porządku
sinto falta de coisas que perdi,
Tęsknię za rzeczami, które straciłam,
do lugar onde eu nasci, do colgio que estudei
z miejsca, w którym się urodziłem, ze szkoły, w której się uczyłem
amigos vo sem se despedir
przyjaciele wychodzą bez pożegnania
e voc j no me faz sorrir, e hoje eu sei
i nie sprawiasz już, że się uśmiecham, i dziś wiem
E (abafado) F# (abafado)
E (przytłumiony) F# (przytłumiony)
que agora eu, que sempre me achei um cara esperto,
że teraz ja, który zawsze uważałem się za mądrego faceta,
quando vejo voc por perto
kiedy cię zobaczę
perco a fala e sinto calafrios
Tracę mowę i czuję dreszcze
e no paro de questionar sobre as voltas que a vida d
i nigdy nie przestaję zadawać pytań o zwroty, jakie przybiera życie
e como tudo mudou de uns tempos pra c
i jak wszystko od czasu do czasu się zmieniało
(tudo abafado)
(wszystko stłumione)
no sei por que minhas pernas tremem e eu perco o ar
Nie wiem dlaczego trzęsą mi się nogi i tracę oddech
quando pego o elevador
kiedy wsiadam do windy
voc mora no dcimo primeiro andar
mieszkasz na jedenastym piętrze
no fim do corredor
na końcu korytarza
(normal)
(normalny)
e eu finjo que tanto faz, por mim t tudo bem
i udaję, że to nie ma znaczenia, jest mi wszystko w porządku
ser que viro o bon pra trs ou fico sem?
Czy odwrócę czapkę, czy zostanę bez niej?
as flores so legais, o meu carto tambm
kwiaty są ładne, moja kartka też
mas quando toco a campainha e voc vem...
Ale kiedy dzwonię do drzwi, a ty przychodzisz...
E (abafado) F# (abafado)
E (przytłumiony) F# (przytłumiony)
eu vejo que eu, que sempre me achei um cara esperto,
Widzę, że ja, który zawsze uważałem się za mądrego faceta,
quando vejo voc por perto
kiedy cię zobaczę
perco a fala e sinto calafrios
Tracę mowę i czuję dreszcze
e no paro de questionar sobre as voltas que a vida d
i nigdy nie przestaję zadawać pytań o zwroty, jakie przybiera życie
e como tudo mudou e sempre vai mudar
i jak wszystko się zmieniło i zawsze będzie się zmieniać
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
