Segundo lugar Songtekst Nederlandse Vertaling

Forfun - Tweede plaats

by Forfun

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Forfun Segundo lugar

- Intro: G
- Inleiding: G
dd9
dd9
dd9
dd9
- Verse 1:
- Vers 1:
ta legal, eu ja sabia
oke, ik wist het al
que depois daquele dia a noite no can*l
dat na die dag, de nacht in het blik*l
nada mais seria igual
niets anders zou hetzelfde zijn
alguma coisa tava errada
er was iets mis
e quando eu te levei pra casa
en toen ik je naar huis bracht
voce disse que meu jeito te fazia rir
Je zei dat mijn manier je aan het lachen maakte
e eu la sentado, sozinho no carro
en ik zit daar, alleen in de auto
tentando lembrar onde eu errei
Ik probeer me te herinneren waar ik fout ben gegaan
voce dizia : - e estranho...
Je zei: - Het is vreemd...
mas me diz o que eu ganho
maar vertel me wat ik krijg
se eu sempre perco no final
als ik uiteindelijk altijd verlies
- Pre-Chorus:
- Pre-refrein:
sinceramente eu ja cansei
eerlijk gezegd ben ik moe
de ver voce sempre virar as costas
om te zien dat je altijd de rug toekeert
us4
ons4
dizer que me acha tao legal...
zeg dat je mij zo cool vindt...
- Chorus:
- Koor:
eu nunca me lembro
Ik herinner het me nooit
das coisas que nao quis dizer
van de dingen die ik niet bedoelde
e nao vou mais me arrepender
en ik zal er geen spijt meer van hebben
e agora , o tempo...
en nu, de tijd...
o tempo e quem vai te mostrar
tijd en wie het je zal laten zien
tem coisas que nao vao mudar
Er zijn dingen die niet zullen veranderen
- Post-Chorus: G Em7 Cadd9 D
- Postkoor: G Em7 Cadd9 D
- Verse 2:
- Vers 2:
me arrependo todo dia dos almocos de familia que bom que eu nao sou
Ik heb elke dag spijt van familielunches, maar ik ben blij dat dat niet zo is
o genro que a sua mae sonhou
de schoonzoon waar zijn moeder van droomde
e agora voce vai pra casa
en nu ga je naar huis
de carona com outros caras que se impoe bem mais
liften met andere jongens die zichzelf veel meer opleggen
transando no banco de tras
seks hebben op de achterbank
fecha os olhos e faca um pedido
sluit je ogen en doe een wens
um namorado bonito, loiro, alto e rico
een knappe, blonde, lange en rijke vriend
um cara bem forte, que te leve pro shopping
een hele sterke kerel, die je meeneemt naar het winkelcentrum
e brinque com seu cachorro no quintal
en speel met je hond in de tuin
- Pre-Chorus:
- Pre-refrein:
sinceramente eu ja cansei
eerlijk gezegd ben ik moe
Eu quero mais e que se dane tudo
Ik wil meer en naar de hel met alles
ss4
ss4
As ferias e o dia no can*l...
De feestdagen en de dag aan de kan*l...
- Chorus:
- Koor:
eu nunca me lembro
Ik herinner het me nooit
das coisas que nao quis dizer
van de dingen die ik niet bedoelde
e nao vou mais me arrepender
en ik zal er geen spijt meer van hebben
e agora , o tempo...
en nu, de tijd...
o tempo e quem vai te mostrar
tijd en wie het je zal laten zien
tem coisas que nao vao mudar
Er zijn dingen die niet zullen veranderen
- Bridge: G Em7 Cadd9 D
- Brug: G Em7 Cadd9 D
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
Na na na na na na na! Na na na na na na na! Na na na na na na na!
Na na na na na na! Na na na na na na! Na na na na na na!
Na na na na na na na! Na na na na na na na! Na na na na na na na!
Na na na na na na! Na na na na na na! Na na na na na na!
- Chorus:
- Koor:
eu nunca me lembro
Ik herinner het me nooit
das coisas que nao quis dizer
van de dingen die ik niet bedoelde
e nao vou mais me arrepender
en ik zal er geen spijt meer van hebben
e agora , o tempo...
en nu, de tijd...
chega de desilusao
genoeg teleurstelling
cada um prum lado entao
dan allemaal aan één kant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.