Segundo lugar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Forfun - Drugie miejsce
by Forfun
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro: G
- Wprowadzenie: G
dd9
dd9
dd9
dd9
- Verse 1:
- Werset 1:
ta legal, eu ja sabia
OK, już wiedziałem
que depois daquele dia a noite no can*l
że po tym dniu noc w puszce
nada mais seria igual
nic innego nie byłoby takie samo
alguma coisa tava errada
coś było nie tak
e quando eu te levei pra casa
i kiedy zabrałem cię do domu
voce disse que meu jeito te fazia rir
Powiedziałeś, że mój sposób cię rozśmieszył
e eu la sentado, sozinho no carro
i siedzę tam sam w samochodzie
tentando lembrar onde eu errei
Próbuję sobie przypomnieć, gdzie popełniłem błąd
voce dizia : - e estranho...
Powiedziałeś: - To dziwne...
mas me diz o que eu ganho
ale powiedz mi, co dostanę
se eu sempre perco no final
jeśli zawsze na końcu przegrywam
- Pre-Chorus:
- Przed refrenem:
sinceramente eu ja cansei
szczerze mówiąc, jestem zmęczony
de ver voce sempre virar as costas
widzieć, że zawsze odwracasz się plecami
us4
my4
dizer que me acha tao legal...
powiedz, że myślisz, że jestem taki fajny...
- Chorus:
- Chór:
eu nunca me lembro
Nigdy nie pamiętam
das coisas que nao quis dizer
rzeczy, których nie miałem na myśli
e nao vou mais me arrepender
i nie będę już tego żałować
e agora , o tempo...
a teraz czas...
o tempo e quem vai te mostrar
czas i kto ci pokaże
tem coisas que nao vao mudar
Są rzeczy, które się nie zmienią
- Post-Chorus: G Em7 Cadd9 D
- Po refrenie: G Em7 Cadd9 D
- Verse 2:
- Werset 2:
me arrependo todo dia dos almocos de familia que bom que eu nao sou
Każdego dnia żałuję rodzinnych obiadów, cieszę się, że tak nie jest
o genro que a sua mae sonhou
zięć, o którym marzyła jego matka
e agora voce vai pra casa
a teraz idź do domu
de carona com outros caras que se impoe bem mais
autostop z innymi facetami, którzy narzucają się znacznie bardziej
transando no banco de tras
uprawiać seks na tylnym siedzeniu
fecha os olhos e faca um pedido
zamknij oczy i pomyśl życzenie
um namorado bonito, loiro, alto e rico
przystojny, blondyn, wysoki i bogaty chłopak
um cara bem forte, que te leve pro shopping
bardzo silny facet, który zabiera cię do centrum handlowego
e brinque com seu cachorro no quintal
i baw się z psem na podwórku
- Pre-Chorus:
- Przed refrenem:
sinceramente eu ja cansei
szczerze mówiąc, jestem zmęczony
Eu quero mais e que se dane tudo
Chcę więcej i do cholery ze wszystkim
ss4
ss4
As ferias e o dia no can*l...
Święta i dzień w kan*l...
- Chorus:
- Chór:
eu nunca me lembro
Nigdy nie pamiętam
das coisas que nao quis dizer
rzeczy, których nie miałem na myśli
e nao vou mais me arrepender
i nie będę już tego żałować
e agora , o tempo...
a teraz czas...
o tempo e quem vai te mostrar
czas i kto ci pokaże
tem coisas que nao vao mudar
Są rzeczy, które się nie zmienią
- Bridge: G Em7 Cadd9 D
- Mostek: G Em7 Cadd9 D
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
Na na na na na na na! Na na na na na na na! Na na na na na na na!
Na na na na na! Na na na na na! Na na na na na!
Na na na na na na na! Na na na na na na na! Na na na na na na na!
Na na na na na! Na na na na na! Na na na na na!
- Chorus:
- Chór:
eu nunca me lembro
Nigdy nie pamiętam
das coisas que nao quis dizer
rzeczy, których nie miałem na myśli
e nao vou mais me arrepender
i nie będę już tego żałować
e agora , o tempo...
a teraz czas...
chega de desilusao
dość rozczarowania
cada um prum lado entao
następnie każdy w jedną stronę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.