Eppur mi son scordato di te Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Formuła 3 - A jednak zapomniałem o Tobie

by Formula 3

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Formula 3 Eppur mi son scordato di te

Eppur mi son scordato di te, come ho fatto non so.
A jednak zapomniałam o Tobie, nie wiem jak to zrobiłam.
Una ragione vera non c'?, lei era bella per?.
Nie ma prawdziwego powodu, ale była piękna.
Un tuffo dove l'acqua ? pi? blu, niente di pi?...
Nurkowanie gdzie woda? więcej? niebieski, nic więcej?...
Ma che disperazione, nasce da una distrazione
Ale co za desperacja, ona rodzi się z rozproszenia
era un gioco, non era un fuoco.
to była gra, to nie był ogień.
Non piangere salame dai capelli verde rame
Nie płacz salami z miedzianozielonymi włosami
? solo un gioco, e non un fuoco.
? tylko gra, a nie ogień.
Lo sai che t'amo, io ti amo veramente.
Wiesz, że cię kocham, naprawdę cię kocham.
Eppur mi son scordato di te, non le ho detto di no.
A jednak zapomniałem o Tobie, nie odmówiłem jej.
Ti ho fatto tanto pianger perch? io sono un bruto, lo so.
Sprawiłem, że tak płakałaś, dlaczego? Jestem brutalem, wiem.
Un tuffo dove l'acqua ? pi? blu, niente di pi?...
Nurkowanie gdzie woda? więcej? niebieski, nic więcej?...
Ma che disperazione, nasce da una distrazione
Ale co za desperacja, ona rodzi się z rozproszenia
era un fuoco, non era un gioco.
to był ogień, to nie była gra.
Non piangere salame dai capelli verde rame
Nie płacz salami z miedzianozielonymi włosami
? solo un gioco, e non un fuoco.
? tylko gra, a nie ogień.
Lo sai che t'amo, io ti amo veramente.
Wiesz, że cię kocham, naprawdę cię kocham.
N..
N..
Che disperazione, nasce da
Z jakiej desperacji to wynika
una distrazione, nasce da una distrazione
rozproszenie, powstaje z rozproszenia
Che disperazione, nasce da
Z jakiej desperacji to wynika
una distrazione, nasce da una distrazione
rozproszenie, powstaje z rozproszenia
Che disperazione, nasce da
Z jakiej desperacji to wynika
una distrazione, nasce da una distrazione
rozproszenie, powstaje z rozproszenia
Un tuffo dove l'acqua ? pi? blu, niente di pi?...
Nurkowanie gdzie woda? więcej? niebieski, nic więcej?...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.