Eppur mi son scordato di te Letras Tradução em Português
Fórmula 3 - Mesmo assim eu esqueci de você
by Formula 3
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eppur mi son scordato di te, come ho fatto non so.
Mesmo assim, esqueci de você, não sei como fiz isso.
Una ragione vera non c'?, lei era bella per?.
Não há nenhuma razão real, mas ela era linda.
Un tuffo dove l'acqua ? pi? blu, niente di pi?...
Um mergulho onde está a água? mais? azul, nada mais?...
Ma che disperazione, nasce da una distrazione
Mas que desespero, surge de uma distração
era un gioco, non era un fuoco.
foi um jogo, não foi um incêndio.
Non piangere salame dai capelli verde rame
Não chore salame com cabelo verde cobre
? solo un gioco, e non un fuoco.
? apenas um jogo, e não um incêndio.
Lo sai che t'amo, io ti amo veramente.
Você sabe que eu te amo, eu te amo de verdade.
Eppur mi son scordato di te, non le ho detto di no.
Mesmo assim, esqueci de você, não disse não para ela.
Ti ho fatto tanto pianger perch? io sono un bruto, lo so.
Eu fiz você chorar tanto por quê? Sou um bruto, eu sei.
Un tuffo dove l'acqua ? pi? blu, niente di pi?...
Um mergulho onde está a água? mais? azul, nada mais?...
Ma che disperazione, nasce da una distrazione
Mas que desespero, surge de uma distração
era un fuoco, non era un gioco.
foi um incêndio, não foi um jogo.
Non piangere salame dai capelli verde rame
Não chore salame com cabelo verde cobre
? solo un gioco, e non un fuoco.
? apenas um jogo, e não um incêndio.
Lo sai che t'amo, io ti amo veramente.
Você sabe que eu te amo, eu te amo de verdade.
N..
N..
Che disperazione, nasce da
Que desespero vem
una distrazione, nasce da una distrazione
uma distração, surge de uma distração
Che disperazione, nasce da
Que desespero vem
una distrazione, nasce da una distrazione
uma distração, surge de uma distração
Che disperazione, nasce da
Que desespero vem
una distrazione, nasce da una distrazione
uma distração, surge de uma distração
Un tuffo dove l'acqua ? pi? blu, niente di pi?...
Um mergulho onde está a água? mais? azul, nada mais?...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
