Let It Go Paroles Traduction Française

Fossil Collective - Laissons tomber

by Fossil Collective

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fossil Collective Let It Go

http://www.fossilcollective.com/
http://www.fossilcollective.com/
This is my first tab and attempt at figuring out the chords by ear.
Ceci est mon premier onglet et ma tentative de comprendre les accords à l'oreille.
It may be incorrect, but it's a starting point for this fantastic song.
C'est peut-être incorrect, mais c'est le point de départ de cette chanson fantastique.
That said, let me know if there are any corrections to be made.
Cela dit, faites-moi savoir s'il y a des corrections à apporter.
Key of G
Clé de G
I'm on the inside everybody knows what you will say.
Je suis à l'intérieur, tout le monde sait ce que vous allez dire.
Leaves on the ground, already came.
Les feuilles par terre sont déjà arrivées.
Leaves on the ground, already came.
Les feuilles par terre sont déjà arrivées.
We were an island, you were the one who broke away.
Nous étions une île, c'est toi qui t'es séparé.
I was a mess before you came.
J'étais en désordre avant que tu viennes.
I was a mess before you came.
J'étais en désordre avant que tu viennes.
We started something, tried to make a fire without a flame.
Nous avons allumé quelque chose, essayé de faire un feu sans flamme.
Why it wasn't right I couldn't say.
Pourquoi ce n'était pas bien, je ne pourrais pas le dire.
Why it wasn't right I couldn't say.
Pourquoi ce n'était pas bien, je ne pourrais pas le dire.
There's a light in the sky and it's coming up high
Il y a une lumière dans le ciel et elle monte haut
And why did I ever go - the longest night I've ever known
Et pourquoi y suis-je allé - la nuit la plus longue que j'ai jamais connue
The longest night I've ever known.
La nuit la plus longue que j'ai jamais connue.
Only when the moon is high enough.
Seulement quand la lune est assez haute.
Only when the stars are lining up.
Seulement quand les étoiles s’alignent.
Let it go - now is not the answer
Laisse tomber - ce n'est pas la réponse
How can anybody else have known
Comment quelqu'un d'autre aurait-il pu savoir
Let it Go - now is not the answer
Laisse tomber - ce n'est pas la réponse
Call me when you see the sun lie low
Appelle-moi quand tu verras le soleil se coucher
You were the ocean - I was drawn into you.
Tu étais l'océan - j'ai été attiré par toi.
But you can't always get where you are going to
Mais tu ne peux pas toujours arriver là où tu vas
Where are we going ... where are we going.
Où allons-nous... où allons-nous.
There are mountains to climb so let me carry you.
Il y a des montagnes à gravir alors laisse-moi te porter.
Only when the moon is high enough.
Seulement quand la lune est assez haute.
Only when the stars are lining up.
Seulement quand les étoiles s’alignent.
Let it go - now is not the answer
Laisse tomber - ce n'est pas la réponse
How can anybody else have known
Comment quelqu'un d'autre aurait-il pu savoir
Let it Go - now is not the answer
Laisse tomber - ce n'est pas la réponse
Call me when you see the sun lie low
Appelle-moi quand tu verras le soleil se coucher
Outro: C - Em - G - A
Outro : C - Em - G - A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.