Ask Yourself Paroles Traduction Française

Favorisez les gens - Posez-vous la question

by Foster the People

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foster the People Ask Yourself

I know this tab isn't 100% accurate, in fact, I think it might be in a completely different tuning,
Je sais que cet onglet n'est pas précis à 100 %, en fait, je pense qu'il pourrait être dans un réglage complètement différent,
but all of the other tabs on here are not as correct as this one is. Over the chorus you should
mais tous les autres onglets ici ne sont pas aussi corrects que celui-ci. Au cours du refrain, tu devrais
hammer on and pull off of the C#(2nd Fret) of the B string, and sometimes for the chorus I like
marteler et retirer le do# (2ème frette) de la corde B, et parfois pour le refrain j'aime bien
to just play the A chord as
jouer simplement l'accord A comme
A: x0442x
R : x0442x
-Chords-
-Accords-
A: x0440x
R : x0440x
C#m: x46654
C#m : x46654
D6: xx0202
D6 : xx0202
F#m: x 9 11 11 10 9
F#m : x 9 11 11 10 9
E: X79997
E : X79997
B: x24442
B : x24442
Intro: A C#m D6 F#m E C#m B
Intro : A C#m D6 F#m E C#m B
Well I've tried to live like
Eh bien, j'ai essayé de vivre comme
the way that you wanted me to.
comme tu le voulais.
Never needed the proof,
Je n'ai jamais eu besoin de preuve,
just followed the rules.
j'ai juste suivi les règles.
I pick up all the pieces
Je ramasse toutes les pièces
and I move my feet as fast as I can.
et je bouge mes pieds aussi vite que possible.
I'm always falling behind,
Je suis toujours en retard,
just float in the lines.
flottez simplement dans les lignes.
You want more and ambition's
Tu veux plus et tu as de l'ambition
taken its toll on you.
vous a fait des ravages.
Well hey your confidence is fading with your youth.
Eh bien, votre confiance s'estompe avec votre jeunesse.
And you say
Et tu dis
That dreamers always get what they desire
Que les rêveurs obtiennent toujours ce qu'ils désirent
Well I've found
Eh bien, j'ai trouvé
The more I want, the less I've got
Plus j'en veux, moins j'en ai
Is this the life you've been waiting for?
Est-ce la vie que vous attendiez ?
Or are you hoping that you'll be
Ou espérez-vous que vous le serez
A(to verse)
A(verser)
Where you want with a little more?
Où veux-tu avec un peu plus ?
You're coughing blood again
Tu craches encore du sang
I know 'cause I clean up the mess
Je sais parce que je nettoie le désordre
Every now and then
De temps en temps
Fold the line along the seam
Pliez la ligne le long de la couture
Force a smile and never say what you mean
Force un sourire et ne dis jamais ce que tu penses
You're in the promised land
Tu es dans la terre promise
In someone else's dream
Dans le rêve de quelqu'un d'autre
If you want more and you'll get there
Si tu en veux plus et tu y arriveras
Throw a quarter in the well
Jetez un quart dans le puits
It's okay, you're fine
C'est bon, tu vas bien
Ambition's not a crime
L'ambition n'est pas un crime
And you say
Et tu dis
That dreamers always get what they desire
Que les rêveurs obtiennent toujours ce qu'ils désirent
Well I've found
Eh bien, j'ai trouvé
The more I want, the less I've got
Plus j'en veux, moins j'en ai
Is this the life you've been waiting for?
Est-ce la vie que vous attendiez ?
Or are you hoping that you'll be
Ou espérez-vous que vous le serez
Where you want with a little more?
Où veux-tu avec un peu plus ?
Well, Ask yourself
Eh bien, demandez-vous
Play verse chords over solo
Jouez des accords de couplet en solo
(C# hammered on and off for this part)
(C# martelé et désactivé pour cette partie)
Is this the life you've been waiting for?
Est-ce la vie que vous attendiez ?
Well, ask yourself
Eh bien, demandez-vous
Is this the life you've been waiting for
Est-ce la vie que tu attendais
Well ask yourself
Eh bien, demandez-vous
Is this the life you've been waiting for?
Est-ce la vie que vous attendiez ?
Or are you hoping that you'll be
Ou espérez-vous que vous le serez
Where you want with a little more?
Où veux-tu avec un peu plus ?
Well, Ask yourself
Eh bien, demandez-vous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.