Giganten 歌詞 日本語訳
写真 - ジャイアンツ
by Fotos
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GIGANTEN - Fotos
ジャイアンツ - 写真
INTRO: E G#m (4x)
イントロ: E G#m (4x)
Heute Nacht bin ich allein, zum ersten mal seit Wochen
今夜、私は数週間ぶりに一人です
All die Lgen und die Angst kommen an mein Bett gekrochen
すべての嘘と恐怖がベッドに這い上がってくる
Ich wei nicht wo mir der Kopf steht, ich knnt ihn verlier'n
自分の頭がどこにあるのか分からない、失くしてしまうかもしれない
Ich hol das Telefon um mit dir zu telefoniern
電話をかけてもらいます
Und du weit, ich wei nicht, was ich tu
そして、ご存知のように、私は自分が何をしているのか分かりません
Wenn ich mal wieder nur von mir erzhl und dem was ich mach
自分自身のこと、そして自分が何をしているのかをもう一度話したら
Ich will wissen, wie es geht, wohin das Leben dich fhrt
どうなるのか知りたい、人生があなたをどこへ連れて行ってくれるのか
E G#m A (INTERLUDE)
E G#m A (間奏)
Will nicht nur hren, was du hast, sondern was dich berhrt
あなたが持っているものだけでなく、あなたに感動したものを聞きたいのです
INTERLUDE: A H C#m E H
間奏: A H C#m E H
CHORUS:
コーラス:
H
H
Ich hab mich schon verlor'n, in dir was entdeckt
私はすでに自分を見失っていた、あなたの中に何かを発見した
H
H
Das mir hnlich sieht, es hat schon geschlafen, ich hab es aufgeweckt
それは私に似ている、すでに眠っていた、私が起こした
H
H
Damit es mit mir ist, du glaubst du hast verlor'n, aber lsst nicht los
私と一緒だから、負けたと思ってるけど、離さないでね
H
H
Bevor es mich zerbricht, ich bin ein Idiot, doch du glaubst an mich
壊れる前に、私はバカだけど、あなたは私を信じてくれます
Was du wirklich denkst, sagst du mir ins Gesicht, nach jeder Niederlage
あなたが本当に思っていることは、負けるたびに面と向かって私に言うことです
H
H
Wenn du neu anfngst, wenn ich mde bin und du den Wagen lenkst
あなたが最初からやり直すとき、私が疲れていてあなたが車を運転しているとき
H
H
Wir geben alles auf, halten an uns fest, es kann nicht besser sein
私たちはすべてを放棄し、自分自身にしがみついて、これ以上良いことはありません
H
H
Das gibt uns den Rest, wir bleiben unerkannt und in meiner Hand
それは私たちを終わらせる、私たちは認識されずに私の手の中に残ります
Ist was in deiner Hand, ist was uns keiner nimmt
あなたの手の中にあるものは誰も私たちから奪わないものです
BRIDGE: E G#m E G#m
ブリッジ: E G#m E G#m
Wenn du aufwachst und deinen mden Krper aus dem Bett schlst
目が覚めて疲れた体をベッドから起こすとき
Dich dann fragst warum du ihn noch einen weiteren Tag qulst
それから、なぜもう一日彼を拷問するのか自問してください。
Sag bescheid, wenn du gescheitert bist und wieder mal fllst
失敗してまた落ちたら教えてください
Und zum Trotz irgendeinen Unschuldigen anbellst
そして無実の人に反抗的に吠える
Der Weg ist weit und wir gehen die ganze Nacht
道は長くて、私たちは一晩中歩きます
Und irgendwann, irgendwie haben wir etwas geschafft
そしてある時点で、どういうわけか、私たちは何かを達成しました
Du kannst dich wenns nicht mehr geht auf meinen Schultern ausruh'n,
それがもう無理なら、私の肩に乗って休んでもいいよ
E G#m A (INTERLUDE)
E G#m A (間奏)
Weil ich wei du wrdest jederzeit das Gleiche fr mich tun
あなたがいつでも私に同じことをしてくれると知っているから
CHORUS: (repeat)
コーラス:(繰り返し)
LAST CHORUS: (4x)
最後のコーラス: (4x)
H
H
So mssen sich doch die Giganten fhlen
これが巨人の気持ちだろう
So mssen sich doch die Giganten fhlen
これが巨人の気持ちだろう
OUTRO: E G#m E Gm
アウトロ: E G#m E Gm
E A C#m A (play tis part 2 times)
E A C#m A (この部分を 2 回再生します)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
