Dilate Letras Tradução em Português
Quatro Estrelas Maria - Dilatar
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTR0:
INTR0:
when I see your face
quando eu vejo seu rosto
my eyes just dilate
meus olhos apenas dilatam
LEAD
LIDERAR
(This part is played in many parts of the song, mainly the intro & chorus, but just listen out for it).
(Esta parte é tocada em muitas partes da música, principalmente na introdução e no refrão, mas apenas preste atenção).
VERSE:
VERSÍCULO:
(The verses are very hard to hear; I can tell that there's a flanger used somewhere.
(Os versos são muito difíceis de ouvir; posso dizer que há um flanger usado em algum lugar.
The chords for the verse are just A, E, F, D, but they are hardly heard at all).
Os acordes do verso são apenas A, E, F, D, mas quase não são ouvidos).
CHORUS:
REFRÃO:
when I see your face
quando eu vejo seu rosto
my eyes just dilate
meus olhos apenas dilatam
but i can't erase
mas não posso apagar
that i want to violate
que eu quero violar
(Same as last verse)
(Igual ao último verso)
CHORUS:
REFRÃO:
when I see your face
quando eu vejo seu rosto
my eyes just dilate
meus olhos apenas dilatam
but i can't erase
mas não posso apagar
that i want to violate
que eu quero violar
every bit and everything and
cada pedaço e tudo e
every part of you
cada parte de você
BREAK DOWN
QUEBRAR
i've suffered enough
eu já sofri o suficiente
it's killing me
isso está me matando
i've suffered enough
eu já sofri o suficiente
it's killing me
isso está me matando
(Then just strum the D lightly, then really hit it, then launch into the chorus).
(Então apenas dedilhar o D levemente, depois bater bem e então começar o refrão).
CHORUS:
REFRÃO:
when I see your face
quando eu vejo seu rosto
my eyes just dilate
meus olhos apenas dilatam
but i can't erase
mas não posso apagar
that i want to violate
que eu quero violar
every bit and everything and
cada pedaço e tudo e
every part of you
cada parte de você
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
And that's it. Thanks people.
E é isso. Obrigado pessoal.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
