A Simple Game Letras Tradução em Português

Quatro Tops - Um Jogo Simples

by Four Tops

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Four Tops A Simple Game

15th Aug 2012
15 de agosto de 2012
Cover of the 1968 'Moody Blues' song
Cover da música 'Moody Blues' de 1968
CAPO: 1st fret (Sounds in key of Fm)
CAPO: 1ª casa (soa no tom de Fm)
Fret positions are relative to capo:
As posições dos trastes são relativas ao capo:
Em = xx2000 B = x24442
Em = xx2000 B = x24442
Em/B = x22000 B7 = x24242 or x21202
Em/B = x22000 B7 = x24242 ou x21202
Em/D = xx0000 D = xx0232
Em/D = xx0000 D = xx0232
Am = x02210 G = 320033
Sou = x02210 G = 320033
C = x32010 D7 = xx0212
C = x32010 D7 = xx0212
m m
hm
As time goes by, you will see...that we're going to be free,
Com o passar do tempo você verá... que seremos livres,
You and me, we'll touch the sky,
Você e eu, tocaremos o céu,
Can't you see in your mind's eye, that we are one,
Você não consegue ver em sua mente que somos um,
We're all the same, and life is just a simple game?
Somos todos iguais e a vida é apenas um jogo simples?
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Doo-doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)
There by your side, (Oh, yeah!) I will be, (Oh, yeah!)
Lá ao seu lado, (Oh, sim!) Eu estarei, (Oh, sim!)
When this crazy world is free,
Quando este mundo louco estiver livre,
Free from doubt, when it finds out... exactly what we're meant to be,
Livre de dúvidas, quando descobrir... exatamente o que devemos ser,
That we are one, we're all the same, and life is just a simple game!
Que somos um, somos todos iguais, e a vida é apenas um simples jogo!
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---, doo---!)
Doo-doo, doo---! (Doo-doo, doo---, doo---!)
Thoughts of another day, flashing through my head--------,
Pensamentos de outro dia, passando pela minha cabeça --------,
Thinking how life could be,
Pensando em como a vida poderia ser,
All of the things that our great men have said------,
Todas as coisas que nossos grandes homens disseram ------,
Be what we want to be, what we deserve to be,
Ser o que queremos ser, o que merecemos ser,
What...we are meant---- to be,
O que... estamos destinados a ser,
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)
As time goes by,(Oh, yeah!) you will see...that we're going to be free,
Com o passar do tempo, (Oh, sim!) você verá... que seremos livres,
You and me, we'll touch the sky,
Você e eu, tocaremos o céu,
Can't you see in your mind's eye, that we are one,
Você não consegue ver em sua mente que somos um,
We're all the same, and life is just a simple game?
Somos todos iguais e a vida é apenas um jogo simples?
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Doo-doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh - oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)
Oh - oh, doo - doo, doo ---! (Doo - doo, doo, doo---!)
You and me, (You and me...) we'll touch the sky!(...we'll touch the sky!)
Você e eu, (você e eu...) tocaremos o céu!(...tocaremos o céu!)
Oh, can't you see? (Can't you see?)
Ah, você não consegue ver? (Você não consegue ver?)
Oh, doo - doo, doo! (Doo - doo, doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo! (Doo - doo, doo, doo---!)
Doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Doo-doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo---!)
Oh, doo - doo, doo---! (Doo-doo, doo---!)
Doo - doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)
Doo-doo, doo---! (Doo - doo, doo, doo---!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.