One Step at a Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Vier Jahre stark – Schritt für Schritt

by Four Year Strong

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Four Year Strong One Step at a Time

Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
Sometimes it's hard to say the right thing
Manchmal ist es schwer, das Richtige zu sagen
The right way on the hardest day of your life
Der richtige Weg am schwersten Tag Ihres Lebens
Breathe in, breathe out, it'll be okay
Einatmen, ausatmen, alles wird gut
Breathe in, breathe out, I know it's hard to say
Einatmen, ausatmen, ich weiß, das ist schwer zu sagen
Pre-Chorus:
Vorchor:
And every year November gets closer
Und jedes Jahr rückt der November näher
And every year it gets a little bit colder
Und jedes Jahr wird es ein bisschen kälter
Breathe in, breathe out, it'll be okay
Einatmen, ausatmen, alles wird gut
Be strong, hold on,
Sei stark, halte durch,
make it through the day
Schaffe es durch den Tag
Chorus:
Chor:
One step at a time
Schritt für Schritt
One foot in front of the other
Einen Fuß vor den anderen
I'm gonna get through this one way or another
Ich werde das so oder so durchstehen
Cause I know it's warmer where you are
Denn ich weiß, dass es bei dir wärmer ist
D C (Let Ring)
D C (Lass klingeln)
Cause no matter how far the view
Denn egal wie weit die Sicht ist
Cm (Let Ring)
Cm (Klingeln lassen)
I still always look up to you
Ich schaue immer noch immer zu dir auf
(Repeat Chords for Verse, Pre-Chorus & Chorus)
(Akkorde für Vers, Vorchor und Refrain wiederholen)
Bridge 1:
Brücke 1:
m
m
I'll never forget the day my heart fell from my chest
Ich werde nie den Tag vergessen, an dem mir das Herz aus der Brust fiel
It was the moment that I said goodbye
Es war der Moment, in dem ich mich verabschiedete
And I laid your body to rest
Und ich habe deinen Körper zur Ruhe gelegt
m
m
I'll never take this life for granted
Ich werde dieses Leben niemals als selbstverständlich betrachten
I'm living it for two
Ich lebe es für zwei
And since you're always the one who sang the songs
Und da du immer derjenige bist, der die Lieder gesungen hat
C (Let Ring)
C (Klingeln lassen)
I'll be singing this one for you
Ich werde das für Sie singen
(Repeat Chorus *SOFTER* up until "'Cause I know It's warmer~" and Hit with G )
(Refrain *WEICHER* bis „'Cause I know It's warmer~“ wiederholen und mit G anschlagen)
Bridge 2:
Brücke 2:
I'll never forget the day my heart fell from my chest
Ich werde nie den Tag vergessen, an dem mir das Herz aus der Brust fiel
It was the moment that I said goodbye
Es war der Moment, in dem ich mich verabschiedete
And I laid your body to rest
Und ich habe deinen Körper zur Ruhe gelegt
I'll never take this life for granted
Ich werde dieses Leben niemals als selbstverständlich betrachten
I'm living it for two
Ich lebe es für zwei
And since you're always the one who sang the songs
Und da du immer derjenige bist, der die Lieder gesungen hat
Em D C (Let Ring)
Em D C (Let Ring)
I'll be singing this one for you
Ich werde das für Sie singen
*There are TWO WAYS to play the Bridge.
*Es gibt ZWEI MÖGLICHKEITEN, Bridge zu spielen.
**The 1st way is much more simplified, for those who like to sing while playing or as
**Der erste Weg ist viel einfacher und eignet sich für diejenigen, die gerne beim Spielen oder während des Spielens singen
Rhythm Guitar
Rhythmusgitarre
to the Acoustic Version, or if you're taking part as Lead Guitar. You Find the
zur Akustikversion, oder wenn Sie als Leadgitarre mitwirken. Sie finden das
transitions and the picking, its all up to you to figure that out for yourself.
Übergänge und die Auswahl, es liegt ganz bei Ihnen, das selbst herauszufinden.
I hope this helps, These are only the chords.
Ich hoffe, das hilft. Das sind nur die Akkorde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.