One Step at a Time Testo Traduzione Italiana
Quattro anni di esperienza: un passo alla volta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
Sometimes it's hard to say the right thing
A volte è difficile dire la cosa giusta
The right way on the hardest day of your life
La strada giusta nel giorno più difficile della tua vita
Breathe in, breathe out, it'll be okay
Inspira, espira, andrà tutto bene
Breathe in, breathe out, I know it's hard to say
Inspira, espira, so che è difficile da dire
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
And every year November gets closer
E ogni anno novembre si avvicina
And every year it gets a little bit colder
E ogni anno fa un po' più freddo
Breathe in, breathe out, it'll be okay
Inspira, espira, andrà tutto bene
Be strong, hold on,
Sii forte, tieni duro,
make it through the day
superare la giornata
Chorus:
Coro:
One step at a time
Un passo alla volta
One foot in front of the other
Un piede davanti all'altro
I'm gonna get through this one way or another
In un modo o nell'altro supererò questa cosa
Cause I know it's warmer where you are
Perché so che fa più caldo dove sei
D C (Let Ring)
D C (Lascia suonare)
Cause no matter how far the view
Perché non importa quanto sia lontana la vista
Cm (Let Ring)
Cm (Lascia suonare)
I still always look up to you
Ti ammiro ancora e sempre
(Repeat Chords for Verse, Pre-Chorus & Chorus)
(Ripeti accordi per strofa, pre-ritornello e ritornello)
Bridge 1:
Ponte 1:
m
m
I'll never forget the day my heart fell from my chest
Non dimenticherò mai il giorno in cui il mio cuore mi cadde dal petto
It was the moment that I said goodbye
È stato il momento in cui ho detto addio
And I laid your body to rest
E ho messo a riposo il tuo corpo
m
m
I'll never take this life for granted
Non darò mai questa vita per scontata
I'm living it for two
Lo vivo per due
And since you're always the one who sang the songs
E visto che sei sempre tu a cantare le canzoni
C (Let Ring)
C (Lascia squillare)
I'll be singing this one for you
Canterò questa per te
(Repeat Chorus *SOFTER* up until "'Cause I know It's warmer~" and Hit with G )
(Ripeti il ritornello *SOFTER* fino a "'Cause I know It's warmer~" e premi con G )
Bridge 2:
Ponte 2:
I'll never forget the day my heart fell from my chest
Non dimenticherò mai il giorno in cui il mio cuore mi cadde dal petto
It was the moment that I said goodbye
È stato il momento in cui ho detto addio
And I laid your body to rest
E ho messo a riposo il tuo corpo
I'll never take this life for granted
Non darò mai questa vita per scontata
I'm living it for two
Lo vivo per due
And since you're always the one who sang the songs
E visto che sei sempre tu a cantare le canzoni
Em D C (Let Ring)
Em D C (Lascia suonare)
I'll be singing this one for you
Canterò questa per te
*There are TWO WAYS to play the Bridge.
*Ci sono DUE MODI per giocare al Bridge.
**The 1st way is much more simplified, for those who like to sing while playing or as
**Il 1° modo è molto più semplificato, per coloro a cui piace cantare mentre si suona o mentre si canta
Rhythm Guitar
Chitarra ritmica
to the Acoustic Version, or if you're taking part as Lead Guitar. You Find the
alla versione acustica, o se partecipi come chitarra solista. Trovi il
transitions and the picking, its all up to you to figure that out for yourself.
le transizioni e la scelta, sta a te capirlo da solo.
I hope this helps, These are only the chords.
Spero che questo aiuti, questi sono solo gli accordi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
