Cruel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tilkiler - Zalim

by Foxes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foxes Cruel

Tell a lie
Yalan söyle
Tell a lie that makes me want to stay
Kalmak istememi sağlayacak bir yalan söyle
Give me something out of nothing
Bana yoktan bir şey ver
If it's not too late
Eğer çok geç değilse
If it's real
Eğer gerçekse
If it's real, I guess I feel the pain
Eğer bu gerçekse, sanırım acıyı hissediyorum
Coming closer, out of focus
Yaklaşıyor, odak dışı
Oh, and it's hard to
Ah, ve bunu yapmak zor
It's hard to love someone who can't be loved
Sevilemeyen birini sevmek zordur
But it's what you do
Ama senin yaptığın bu
It's what you do
Yaptığın şey bu
horus 1
Horus 1
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bebeğim sen çok zalimsin, çok zalimsin
'Cause you got me bound to you, bound to you
Çünkü beni kendine bağladın, sana bağladın
This love I can't undo, can't undo
Bu aşkı geri alamam, geri alamam
'Cause you got me bound to you, bound to you
Çünkü beni kendine bağladın, sana bağladın
Losing me, carelessly you sacrifice
Beni kaybediyorsun, dikkatsizce feda ediyorsun
Give me something out of nothing, if it's not too late
Çok geç değilse bana yoktan bir şey ver
Did you steal or borrow me and all my life?
Beni ve tüm hayatımı çaldın mı yoksa ödünç mü aldın?
Coming in closer, out of focus
Yaklaşıyor, odak dışına çıkıyor
Oh, and it's hard to
Ah, ve bunu yapmak zor
It's hard to love someone who can't be loved
Sevilemeyen birini sevmek zordur
But it's what you do
Ama senin yaptığın bu
It's what you do
Yaptığın şey bu
horus 2
Horus 2
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bebeğim sen çok zalimsin, çok zalimsin
'Cause you got me bound to you, bound to you
Çünkü beni kendine bağladın, sana bağladın
This love I can't undo, can't undo
Bu aşkı geri alamam, geri alamam
'Cause you got me bound to you, bound to you
Çünkü beni kendine bağladın, sana bağladın
All I do is pray
Tek yaptığım dua etmek
And it's keeping me awake
Ve bu beni uyanık tutuyor
When I try to leave I think that you need me, do you?
Ayrılmaya çalıştığımda bana ihtiyacın olduğunu düşünüyorum, değil mi?
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bebeğim sen çok zalimsin, çok zalimsin
'Cause I'm still bound to you, bound to you
Çünkü hâlâ sana bağlıyım, sana bağlıyım
ridge
sırt
There's line that pulls me back to you
Beni sana geri çeken bir çizgi var
There's only so much I can do
Yapabileceğim çok şey var
A bind that holds the spark
Kıvılcımı tutan bir bağ
Wrapped around my heart
Kalbimin etrafına sarılmış
There's only so much I can do
Yapabileceğim çok şey var
When you got me bound to you
Beni kendine bağladığında
horus 2
Horus 2
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bebeğim sen çok zalimsin, çok zalimsin
'Cause you got me bound to you, bound to you
Çünkü beni kendine bağladın, sana bağladın
This love I can't undo, can't undo
Bu aşkı geri alamam, geri alamam
'Cause you got me bound to you, bound to you
Çünkü beni kendine bağladın, sana bağladın
All I do is pray
Tek yaptığım dua etmek
And it's keeping me awake
Ve bu beni uyanık tutuyor
When I try to leave I think that you need me, do you?
Ayrılmaya çalıştığımda bana ihtiyacın olduğunu düşünüyorum, değil mi?
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bebeğim sen çok zalimsin, çok zalimsin
'Cause I'm still bound to you, bound to you
Çünkü hâlâ sana bağlıyım, sana bağlıyım
I'm still bound to you
hala sana bağlıyım
I'm still bound to you
hala sana bağlıyım
I'm still bound to you
hala sana bağlıyım
I'm still bound to you
hala sana bağlıyım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.