Glorious Paroles Traduction Française
Renards - Glorieux
by Foxes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tune all your strings a half step down to play with the recording.
Accordez toutes vos cordes un demi-ton plus bas pour jouer avec l'enregistrement.
Verse 1:
Verset 1 :
Hollow ground and I keep on falling
Le sol est creux et je continue de tomber
Breathing in but it's not enough
Inspirer mais ce n'est pas suffisant
When I drown my eyes in the river flowing
Quand je noie mes yeux dans la rivière qui coule
You say you'll stay just a little more
Tu dis que tu resteras juste un peu plus
Pre-chorus:
Pré-refrain :
But the faith isn't gone
Mais la foi n'est pas partie
I still hear it calling
Je l'entends toujours appeler
But something is wrong
Mais quelque chose ne va pas
The teardrops are falling
Les larmes tombent
Just before they hit the ground
Juste avant qu'ils touchent le sol
That's when I hear you say
C'est à ce moment-là que je t'entends dire
That's when I hear you say
C'est à ce moment-là que je t'entends dire
Chorus:
Chœur :
Don't give it up, don't give it up
N'abandonne pas, n'abandonne pas
It's glorious
C'est glorieux
Don't give it up, don't give it up
N'abandonne pas, n'abandonne pas
It's glorious
C'est glorieux
But I can't help it, oh I can't help it
Mais je n'y peux rien, oh je n'y peux rien
Don't wanna stay, I'll run away
Je ne veux pas rester, je vais m'enfuir
But I can't help it, oh I can't help it
Mais je n'y peux rien, oh je n'y peux rien
Verse 2:
Verset 2 :
I close my eyes and I feel your heartbeat
Je ferme les yeux et je sens ton cœur battre
A deep blue sea rushes over me
Une mer d'un bleu profond se précipite sur moi
When the thunder cries I feel your warmth around me
Quand le tonnerre crie, je sens ta chaleur autour de moi
Because I've found a place underneath your heart
Parce que j'ai trouvé une place sous ton cœur
Pre-chorus:
Pré-refrain :
But the faith isn't gone
Mais la foi n'est pas partie
I still hear it calling
Je l'entends toujours appeler
But something is wrong
Mais quelque chose ne va pas
The teardrops are falling
Les larmes tombent
Just before they hit the ground
Juste avant qu'ils touchent le sol
That's when I hear you say
C'est à ce moment-là que je t'entends dire
That's when I hear you say
C'est à ce moment-là que je t'entends dire
Chorus:
Chœur :
Don't give it up, don't give it up
N'abandonne pas, n'abandonne pas
It's glorious
C'est glorieux
Don't give it up, don't give it up
N'abandonne pas, n'abandonne pas
It's glorious
C'est glorieux
But I can't help it, oh I can't help it
Mais je n'y peux rien, oh je n'y peux rien
Don't wanna stay, I'll run away
Je ne veux pas rester, je vais m'enfuir
But I can't help it, oh I can't help it
Mais je n'y peux rien, oh je n'y peux rien
Bridge:
Pont :
When the time is right and there's no way out
Quand le moment est venu et qu'il n'y a pas d'issue
And I ain't losing something I ain't got
Et je ne perdrai pas quelque chose que je n'ai pas
When the love has gone and I'm all alone
Quand l'amour est parti et que je suis tout seul
I'll give it everything
je vais tout donner
I'll give it everything now
Je vais tout donner maintenant
When the time is right and there's no way out
Quand le moment est venu et qu'il n'y a pas d'issue
I'll give it everything
je vais tout donner
I'll give it everything now
Je vais tout donner maintenant
When the time is right and there's no way out
Quand le moment est venu et qu'il n'y a pas d'issue
And I ain't losing something I ain't got
Et je ne perdrai pas quelque chose que je n'ai pas
When the love has gone and I'm all alone
Quand l'amour est parti et que je suis tout seul
I'll give it everything
je vais tout donner
I'll give it everything now
Je vais tout donner maintenant
When the time is right and there's no way out
Quand le moment est venu et qu'il n'y a pas d'issue
I'll give it everything
je vais tout donner
I'll give it everything now
Je vais tout donner maintenant
When the time is right and there's no way out
Quand le moment est venu et qu'il n'y a pas d'issue
And I ain't losing something I ain't got
Et je ne perdrai pas quelque chose que je n'ai pas
When the love has gone and I'm all alone
Quand l'amour est parti et que je suis tout seul
I'll give it everything
je vais tout donner
I'll give it everything now
Je vais tout donner maintenant
When the time is right and there's no way out
Quand le moment est venu et qu'il n'y a pas d'issue
I'll give it everything
je vais tout donner
I'll give it everything now
Je vais tout donner maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.