Let Go for Tonight Paroles Traduction Française

Renards - Lâchez prise pour ce soir

by Foxes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foxes Let Go for Tonight

I adore Foxes & her music, enjoy!
J'adore Foxes et sa musique, profitez-en !
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Fell from the sky
Tombé du ciel
We fell from the sky and started walking
Nous sommes tombés du ciel et avons commencé à marcher
Leavin' our footprints on the ground
Laissant nos empreintes sur le sol
It might be a prayer
C'est peut-être une prière
Or maybe a piece of conversation
Ou peut-être un morceau de conversation
Wherever we go, we make a sound
Partout où nous allons, nous faisons du bruit
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
So I call your name, the only thing I know
Alors j'appelle ton nom, la seule chose que je sais
Is I need you here, will you be gone forever?
Ai-je besoin de toi ici, seras-tu parti pour toujours ?
All that I know, all that I know
Tout ce que je sais, tout ce que je sais
Is we're here tonight
Est-ce que nous sommes ici ce soir
Chorus:
Chœur :
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let go for tonight baby
Lâche-toi pour ce soir bébé
Let love in your life and be strong
Laissez l'amour entrer dans votre vie et soyez fort
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let go for tonight baby
Lâche-toi pour ce soir bébé
Who needs sleep tonight?
Qui a besoin de dormir ce soir ?
I need to let go, let go, let go, let go
J'ai besoin de lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let love in your life baby
Laisse l'amour dans ta vie bébé
Who needs sleep tonight?
Qui a besoin de dormir ce soir ?
Verse:
Verset :
I wanna drive
je veux conduire
I wanna drive into the open
Je veux conduire à l'air libre
Lookin' for reasons I can't find
Je cherche des raisons que je ne trouve pas
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
So I call your name, the only thing I know
Alors j'appelle ton nom, la seule chose que je sais
Is I need you here, will you be gone forever?
Ai-je besoin de toi ici, seras-tu parti pour toujours ?
All that I know, all that I know
Tout ce que je sais, tout ce que je sais
Is we're here tonight
Est-ce que nous sommes ici ce soir
Chorus:
Chœur :
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let go for tonight baby
Lâche-toi pour ce soir bébé
Let love in your life and be strong
Laissez l'amour entrer dans votre vie et soyez fort
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let go for tonight baby
Lâche-toi pour ce soir bébé
Who needs sleep tonight?
Qui a besoin de dormir ce soir ?
I need to let go, let go, let go, let go
J'ai besoin de lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let love in your life baby
Laisse l'amour dans ta vie bébé
Who needs sleep tonight?
Qui a besoin de dormir ce soir ?
Bridge:
Pont :
I need to let go, let go, let go, let go
J'ai besoin de lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise
I need to let go, let go
Je dois lâcher prise, lâcher prise
Before we're gone, gone, gone
Avant que nous soyons partis, partis, partis
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Single Strum
Un seul coup
So I call your name, the only thing I know
Alors j'appelle ton nom, la seule chose que je sais
Is I need you here, will you be gone forever?
Ai-je besoin de toi ici, seras-tu parti pour toujours ?
All that I know, all that I know
Tout ce que je sais, tout ce que je sais
Is I need you here, will you be gone forever?
Ai-je besoin de toi ici, seras-tu parti pour toujours ?
Chorus:
Chœur :
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let go for tonight baby
Lâche-toi pour ce soir bébé
Let love in your life and be strong
Laissez l'amour entrer dans votre vie et soyez fort
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let go for tonight baby
Lâche-toi pour ce soir bébé
Who needs sleep tonight?
Qui a besoin de dormir ce soir ?
I need to let go, let go, let go, let go
J'ai besoin de lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise
(Turn off the lights)
(Éteignez les lumières)
Let love in your life baby
Laisse l'amour dans ta vie bébé
Who needs sleep tonight?
Qui a besoin de dormir ce soir ?
Let go, let go, let go, let go
Lâchez prise, lâchez prise, lâchez prise, lâchez prise
I need to let go, let go
Je dois lâcher prise, lâcher prise
Before we're gone, gone, gone
Avant que nous soyons partis, partis, partis
Outer:
Extérieur :
Fell from the sky
Tombé du ciel
We fell from the sky and started walking
Nous sommes tombés du ciel et avons commencé à marcher
Leavin' our footprints on the ground
Laissant nos empreintes sur le sol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.