Night Channels Letra Traducción al Español
Foxing - Canales Nocturnos
by Foxing
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO AND VERSE:
INTRODUCCIÓN Y VERSO:
This pattern is just repeated throughout the entire intro and verse.
Este patrón simplemente se repite a lo largo de toda la introducción y el verso.
It is quite tricky to play all the notes so some can be left out.
Es bastante complicado tocar todas las notas, por lo que algunas pueden omitirse.
CHORUS:
CORO:
it's just simple piano chords, I've made them guitar chords of course.
Son solo simples acordes de piano, los he hecho acordes de guitarra, por supuesto.
Future love don't fall apart, future love don't fall apart...
El amor futuro no se desmorona, el amor futuro no se desmorona...
VERSE 2:
VERSO 2:
The same repeated pattern is played again, however there are now
Se vuelve a reproducir el mismo patrón repetido, sin embargo, ahora hay
drums and synths everywhere, there is a droning synth playing
tambores y sintetizadores por todas partes, hay un zumbido sintetizador tocando
D and E notes over this however playing guitar for that doesn't sound
Notas D y E sobre esto, sin embargo, tocar la guitarra no suena así.
very good.
muy bueno.
A synth effect is playing throughout
Se reproduce un efecto de sintetizador en todo momento.
the second verse which goes like this:
el segundo verso que dice así:
A clean guitar solo is also played through the first 2 lines of
También se toca un solo de guitarra limpio en las dos primeras líneas de
the second verse which is tabbed here:
el segundo verso que está tabulado aquí:
Finally, between the vocal lines in the second half of the verse, a
Finalmente, entre las líneas vocales de la segunda mitad del verso, un
melody is played which is tabbed here:
Se reproduce una melodía que está tabulada aquí:
CHORUS:
CORO:
This time the chords are still played, however there is a melody
Esta vez los acordes todavía se tocan, sin embargo hay una melodía.
played as well, which I believe is improvised so I have not tabbed it
También lo jugué, lo cual creo que fue improvisado, por lo que no lo he tabulado.
I'm afraid.
Tengo miedo.
Future love don't fall apart, future love don't fall apart...
El amor futuro no se desmorona, el amor futuro no se desmorona...
BRIDGE:
PUENTE:
The bridge begins with chords and a melody, these are tabbed here:
El puente comienza con acordes y una melodía, estos están tabulados aquí:
F#m D Em (plays through twice)
F#m D Em (se reproduce dos veces)
at the beginning of the bridge, a short melody is played, tabbed here:
Al comienzo del puente, se toca una breve melodía, tabulada aquí:
the main melody of the first bridge section:
la melodía principal de la primera sección del puente:
BRIDGE PT 2:
PUENTE PT 2:
the same chords are still played however there are droning synths and a new melody:
Todavía se tocan los mismos acordes, sin embargo, hay sintetizadores zumbidos y una nueva melodía:
F#m D Em (repeated 4 times)
F#m D Em (repetido 4 veces)
CHORUS:
CORO:
Same chords, rushing and droning synths everywhere on top.
Los mismos acordes, sintetizadores veloces y zumbantes por todas partes en la parte superior.
Future love don't fall apart, future love don't fall apart
El amor futuro no se desmorona, el amor futuro no se desmorona
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
