Cosmic Vibrations Liedtext Deutsche Übersetzung
Foxygen – Kosmische Schwingungen
by Foxygen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Same chords for most of the song.
Die gleichen Akkorde für den größten Teil des Liedes.
when they play it acoustic rado plays Em-Emadd9 back and forth.
Wenn sie es spielen, spielt das akustische Rado Em-Emadd9 hin und her.
And I typed out the lyrics myself so hopefully they are somewhat accurate.
Und ich habe die Texte selbst getippt, also hoffe ich, dass sie einigermaßen korrekt sind.
I don't know, can't decide
Ich weiß es nicht, kann mich nicht entscheiden
Should I widow, should I take a life?
Soll ich Witwe werden, soll ich mir das Leben nehmen?
I don't know, whose in my mind
Ich weiß nicht, wessen in meinem Kopf
Haven't been down there since 35
Bin seit 35 nicht mehr dort gewesen
If you want me, you can have me
Wenn du mich willst, kannst du mich haben
You can have me, but I'm all used up
Du kannst mich haben, aber ich bin völlig erschöpft
In the sun, in the sunlight laughing
In der Sonne, im Sonnenlicht lachen
3D vision
3D-Vision
Look at me, look at you
Schau mich an, schau dich an
See the sunlight on the ocean
Sehen Sie das Sonnenlicht auf dem Meer
In my head, then the waves
In meinem Kopf dann die Wellen
Whistle and your hair blows away
Pfeife und deine Haare fliegen weg
I put my mind into the ocean
Ich habe meine Gedanken in den Ozean gesteckt
I haven't been down there for many long years
Ich war schon viele Jahre nicht mehr dort unten
Tropical fruit, mystery caves sail stones
Tropische Früchte, geheimnisvolle Höhlensegelsteine
All books come from minutes so young
Alle Bücher stammen aus so jungen Minuten
Lovely red raincoat
Schöner roter Regenmantel
If you want me, you can have me
Wenn du mich willst, kannst du mich haben
You can have me but I'm all used up
Du kannst mich haben, aber ich bin völlig erschöpft
In sun, in the sunlight laughing
In der Sonne, im Sonnenlicht lachen
Cosmic vibrations
Kosmische Schwingungen
Love is the answer
Liebe ist die Antwort
But where must we go again?
Aber wohin müssen wir nochmal gehen?
Where do we come from?
Woher kommen wir?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.