Cosmic Vibrations Текст Песни Перевод на Русский

Foxygen - Космические Вибрации

by Foxygen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foxygen Cosmic Vibrations

Same chords for most of the song.
Одни и те же аккорды для большей части песни.
when they play it acoustic rado plays Em-Emadd9 back and forth.
когда они играют, акустическое Rado проигрывает Em-Emadd9 взад и вперед.
And I typed out the lyrics myself so hopefully they are somewhat accurate.
И я сам напечатал тексты, так что, надеюсь, они в некоторой степени точны.
I don't know, can't decide
не знаю, не могу решить
Should I widow, should I take a life?
Должен ли я овдоветь, должен ли я покончить с собой?
I don't know, whose in my mind
Я не знаю, чей на мой взгляд
Haven't been down there since 35
Не был там с 35
If you want me, you can have me
Если ты хочешь меня, ты можешь получить меня
You can have me, but I'm all used up
Ты можешь взять меня, но я уже изношен.
In the sun, in the sunlight laughing
На солнце, на солнечном свете смеясь
3D vision
3D видение
Look at me, look at you
Посмотри на меня, посмотри на себя
See the sunlight on the ocean
Увидеть солнечный свет на океане
In my head, then the waves
В моей голове потом волны
Whistle and your hair blows away
Свистни и твои волосы развеваются
I put my mind into the ocean
Я погрузил свой разум в океан
I haven't been down there for many long years
Я не был там много долгих лет
Tropical fruit, mystery caves sail stones
Тропические фрукты, загадочные пещеры, парусные камни
All books come from minutes so young
Все книги написаны с таких молодых минут
Lovely red raincoat
Очаровательный красный плащ
If you want me, you can have me
Если ты хочешь меня, ты можешь получить меня
You can have me but I'm all used up
Ты можешь взять меня, но я уже изношен.
In sun, in the sunlight laughing
На солнце, на солнечном свете смеясь
Cosmic vibrations
Космические вибрации
Love is the answer
Любовь - это ответ
But where must we go again?
Но куда нам идти еще раз?
Where do we come from?
Откуда мы пришли?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.