No Destruction Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Foxygen - Yıkım Yok

by Foxygen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foxygen No Destruction

No Destruction by Foxygen.
Foxygen'den Yıkım Yok.
Simple strumming really, open positions work quite nicely, hit bass notes
Gerçekten basit tıngırdatma, açık pozisyonlar oldukça iyi çalışıyor, bas notaları vur
rhythmically to imitate the song.
şarkıyı taklit etmek için ritmik olarak.
Im sending you knew this photograph of me in my new car
Yeni arabamdayken çekilmiş bu fotoğrafımı sana gönderiyorum
But I hate to say I miss you cause you dont need me anymore
Ama seni özlediğimi söylemekten nefret ediyorum çünkü artık bana ihtiyacın yok
I politely say I miss you but we know you dont mean that anymore
Kibarca seni özlediğimi söylüyorum ama artık öyle demek istemediğini biliyoruz
Like when the toc tic finally caught you then you weaseled through the door
Tıpkı toktik sonunda seni yakalayıp kapıdan içeri girmen gibi
Through the door of consciousness
Bilincin kapısından
San Francisco,
San Francisco,
Oh you think its over
Ah bitti sanıyorsun
Oh you make it so long on me
Oh, beni o kadar uzattın ki
Someone who smokes pot in the summer
Yazın ot içen biri
Pot in the Summer with me
Yazın benimle saksı
Oh destructo, youre so destructive
Ah yıkıcısın, çok yıkıcısın
Oh you so destructive to me
Ah, benim için çok yıkıcısın
No destruction in the waking hour
Uyanma saatinde yıkım yok
No destruction in the waking window
Uyanma penceresinde yıkım yok
No destruction in the waking hour
Uyanma saatinde yıkım yok
No corruption on the mountain high
Dağın zirvesinde yolsuzluk yok
"Same for the rest of the song."
"Şarkının geri kalanı için de aynısı."
Im talking to my grandma who lost her arms in the war
Savaşta kollarını kaybeden büyükannemle konuşuyorum
The aliens and armory that bond hers to Gods door
Onunkini Tanrı'nın kapısına bağlayan uzaylılar ve cephanelik
Now you think that I dont know but I know you to know quite well
Şimdi bilmediğimi düşünüyorsun ama bildiğini çok iyi biliyorum
That I caught you sipping milkshakes in the parlor of the hotel
Seni otelin salonunda milkshake yudumlarken yakaladım
Theres no need to be an asshole, youre not in Brooklyn anymore
Pislik yapmaya gerek yok, artık Brooklyn'de değilsin
You may take what you are given but you leave it on the floor
Sana verileni alabilirsin ama onu yerde bırakıyorsun
And I know youre gonna try to take my big mouse
Ve biliyorum ki büyük faremi almaya çalışacaksın
Take the panels off my greenhouse
Panelleri seramdan çıkarın
Oh but the door of consciousness isnt open anymore
Ah ama bilincin kapısı artık açık değil
Oh you think its over, oh its over with me
Ah bitti sanıyorsun, ah benim için bitti
Someone who smokes pot in the summer
Yazın ot içen biri
Pot in the Summer with me
Yazın benimle saksı
Oh destructo, youre so destructive
Ah yıkıcısın, çok yıkıcısın
Oh you so destructive to me
Ah, benim için çok yıkıcısın
No destruction in the waking hour
Uyanma saatinde yıkım yok
No destruction in the waking wind
Uyanan rüzgarda yıkım yok
No destruction in the waking hour
Uyanma saatinde yıkım yok
No corruption on the mountain high
Dağın zirvesinde yolsuzluk yok
No destruction in the waking hour
Uyanma saatinde yıkım yok
No destruction in the waking window
Uyanma penceresinde yıkım yok
No destruction, no destruction
Yıkım yok, yıkım yok
No destruction?
Yıkım yok mu?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.