Oh No 2 Testo Traduzione Italiana

Foxygen-Oh No 2

by Foxygen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foxygen Oh No 2

Foxygen is the best. This is my first tab, so I apologize for any syntax errors Except
Foxygen è il migliore. Questa è la mia prima scheda, quindi mi scuso per eventuali errori di sintassi tranne
for the outro, I play it using barre chords:
per l'outro, lo suono usando accordi alla sbarra:
Standing on the moon, I saw you, love
Stando sulla luna, ti ho visto, amore
Do you think we'll be somebody?
Pensi che diventeremo qualcuno?
Just standing all alone right in front of me
Stavo tutto solo proprio di fronte a me
Do you think we'll see?
Pensi che vedremo?
La, la, la, la
La, la, la, la
Oh no
Oh no
I'm not one for love nowadays
Non sono uno che ama l'amore al giorno d'oggi
But anyway
Ma comunque
I see your face is so fake
Vedo che la tua faccia è così finta
Justin is on the phone
Justin è al telefono
Right in front of me
Proprio di fronte a me
Do you think we'll be?
Pensi che lo saremo?
La, la, la, la
La, la, la, la
(I was standing on the bed (on the bed)
(Ero in piedi sul letto (sul letto)
Birds were landing on my head (ah-ah-ah-ah)
Gli uccelli mi si posavano sulla testa (ah-ah-ah-ah)
Even though it's just a dream (just a dream)
Anche se è solo un sogno (solo un sogno)
I still don't know what it means)
Non so ancora cosa significhi)
(NC) Gm
(NC) Sol
Oh no...
Oh no...
This next part is somewhat difficult to tab, as there are no lyrics to refer to in regards to getting
La parte successiva è piuttosto difficile da classificare, poiché non ci sono testi a cui fare riferimento per quanto riguarda l'ottenimento
the timing down. This is the best I could do -- the number in the parentheses is the
i tempi diminuiscono. Questo è il massimo che ho potuto fare: il numero tra parentesi è il
number of beats/counts
numero di battiti/conteggi
that you should play that chord for:
per cui dovresti suonare quell'accordo:
(Repeat)
(Ripeti)
On the last time through the progression, instead of going to Gm, (and using open chords), go to:
L'ultima volta che segui la progressione, invece di andare a Solm (e usando accordi aperti), vai a:
G (let it ring)
G (lascialo squillare)
If you believe in love
Se credi nell'amore
Everything you see is love
Tutto ciò che vedi è amore
So try to be what God wants you to be
Quindi cerca di essere ciò che Dio vuole che tu sia
And say that "I love you"
E dire che "ti amo"
again
di nuovo
I like to play this part^ once with open chords, then the final time using the
Mi piace suonare questa parte^ una volta con accordi aperti, poi l'ultima volta usando il
7th and 8th fret barre chords, respectively.
Accordi alla barra del 7° e 8° tasto, rispettivamente.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.