Oh No 2 歌詞 日本語訳

フォクシージェン - オーノー2

by Foxygen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foxygen Oh No 2

Foxygen is the best. This is my first tab, so I apologize for any syntax errors Except
フォクシーゲン最高です。これは私の最初のタブなので、構文エラーがあることをお詫びします。
for the outro, I play it using barre chords:
アウトロはバレーコードを使って演奏します。
Standing on the moon, I saw you, love
月の上に立ってあなたを見た、愛しい人
Do you think we'll be somebody?
私たちが誰かになれると思いますか?
Just standing all alone right in front of me
ただ一人で目の前に立っているだけ
Do you think we'll see?
わかると思いますか?
La, la, la, la
ラ、ラ、ラ、ラ
Oh no
ああ、だめだ
I'm not one for love nowadays
今の私は恋愛対象ではない
But anyway
でもとにかく
I see your face is so fake
君の顔はとても嘘っぽいね
Justin is on the phone
ジャスティンは電話中です
Right in front of me
私の目の前で
Do you think we'll be?
そうなると思いますか?
La, la, la, la
ラ、ラ、ラ、ラ
(I was standing on the bed (on the bed)
(私はベッドの上に立っていた(ベッドの上)
Birds were landing on my head (ah-ah-ah-ah)
鳥が私の頭に止まっていた (ああ、ああ、ああ、ああ)
Even though it's just a dream (just a dream)
たとえそれがただの夢だとしても(ただの夢だ)
I still don't know what it means)
未だに意味が分かりません)
(NC) Gm
(NC)Gm
Oh no...
いや...
This next part is somewhat difficult to tab, as there are no lyrics to refer to in regards to getting
この次の部分は、タブを作成するのに参照する歌詞がないため、やや困難です。
the timing down. This is the best I could do -- the number in the parentheses is the
タイミングダウン。これが私にできる最善の方法です -- 括弧内の数字は
number of beats/counts
拍数/カウント
that you should play that chord for:
そのコードを演奏する必要があること:
(Repeat)
(繰り返し)
On the last time through the progression, instead of going to Gm, (and using open chords), go to:
進行の最後では、Gm に移動する (そしてオープンコードを使用する) 代わりに、次のように進みます。
G (let it ring)
G (鳴らしてください)
If you believe in love
愛を信じるなら
Everything you see is love
あなたが見るものはすべて愛です
So try to be what God wants you to be
だから、神があなたに望んでいることになるように努めてください
And say that "I love you"
そして「愛しています」と言ってください
again
またまた
I like to play this part^ once with open chords, then the final time using the
私はこのパートを演奏するのが好きです ^ 1 回はオープンコードを使用し、最後にコードを使用します。
7th and 8th fret barre chords, respectively.
それぞれ7フレットと8フレットのバレーコード。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.