Hear Me Now 歌詞 日本語訳

フレーミング・ハンリー - 今聞いてください

by Framing Hanley

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Framing Hanley Hear Me Now

This is the first song I heard by Framing Hanley and I absolutely
これは私が初めて聴いたフレーミング・ハンリーの曲です。
fell in love with it. It took me forever to finally tab it but I'm
すっかり気に入ってしまいました。ついにタブを押すまでに永遠に時間がかかりましたが、私は
going to do it now. The E chord in the song I play slightly different
今からやります。私が演奏する曲のEコードは少し異なります
than a normal E chord. I don't know what this chord is called, that's why
通常のEコードよりも。このコードが何と呼ばれているのか分かりません、それが理由です
I'm just going to call it E (sounds fine as a regular E by the way). So
ここでは単に E と呼ぶことにします (ちなみに、通常の E としても問題ありません)。それで
it anyone knows what it is called, please shout it out. Anyway, I hope you all enjoy it,
それが何と呼ばれているか知っている人は、大声で叫んでください。とにかく皆さんに楽しんでいただければ幸いです
please rate and comment. Peace!
評価してコメントしてください。平和!
(This is how I play the E chord)
(これがEコードの弾き方です)
VERSE 1:
詩 1:
Well I swear to God
さて、神に誓います
We've been down this road before
私たちは前にもこの道を通ったことがあります
The guilt's no good
罪悪感はダメだよ
And it only shames us more
そしてそれは私たちをさらに辱めるだけです
And the truths that we all try to hide
そして私たち全員が隠そうとする真実
Are so much clearer when it's not our lives
それが私たちの人生ではないとき、より明確になります
And we don't face the blame
そして私たちは責任を問われません
PRE CHORUS:
プレコーラス:
Won't you (get on your knees!)
しませんか(ひざまずきます!)
Believe (have faith!)
信じて(信じて!)
In this lie with us all (with us all)
この嘘の中で私たち全員と一緒に(私たち全員と一緒に)
CHORUS:
コーラス:
Now my body's on the floor and I am calling
今、私の体は床の上にあり、私は電話をしています
Well I'm calling out to you
さて、私はあなたに呼びかけています
Can you hear me now?
今、聞こえますか?
VERSE 2:
詩 2:
Well it's not a rebellion
まあ反乱じゃないけどね
When you're selling out to an out of fashion salesman
流行遅れのセールスマンに売り込むとき
Our promising lives are full of empty promises
私たちの有望な人生は空虚な約束でいっぱいです
Temptations falling and calling you home again
誘惑が降りてきて、またあなたを家に呼ぶ
Well I'm sorry if we've let you down
まあ、がっかりさせてしまったらごめんなさい
PRE CHORUS:
プレコーラス:
Won't you (get on your knees!)
しませんか(ひざまずきます!)
Believe (have faith!)
信じて(信じて!)
In this lie with us all (with us all)
この嘘の中で私たち全員と一緒に(私たち全員と一緒に)
CHORUS:
コーラス:
Now my body's on the floor and I am calling
今、私の体は床の上にあり、私は電話をしています
Well I'm calling out to you
さて、私はあなたに呼びかけています
Can you hear me now? (can you hear me now!)
今、聞こえますか? (聞こえますか!)
Now my body's on the floor and I am calling
今、私の体は床の上にあり、私は電話をしています
Well I'm calling out to you
さて、私はあなたに呼びかけています
Can you feel me now?
今、私を感じてもらえますか?
BRIDGE:
橋:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.