Hear Me Now Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wrabianie Hanleya – Posłuchaj mnie teraz

by Framing Hanley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Framing Hanley Hear Me Now

This is the first song I heard by Framing Hanley and I absolutely
To pierwsza piosenka, którą usłyszałem od Framing Hanley i ja
fell in love with it. It took me forever to finally tab it but I'm
zakochał się w tym. Zajęło mi wieczność, zanim w końcu to zaznaczyłem, ale udało mi się
going to do it now. The E chord in the song I play slightly different
zrobię to teraz. Akord E w piosence, którą gram, jest nieco inny
than a normal E chord. I don't know what this chord is called, that's why
niż normalny akord E. Nie wiem jak nazywa się ten akord, dlatego
I'm just going to call it E (sounds fine as a regular E by the way). So
Nazwę go po prostu E (nawiasem mówiąc, brzmi nieźle jak zwykłe E). Więc
it anyone knows what it is called, please shout it out. Anyway, I hope you all enjoy it,
jeśli ktoś wie jak to się nazywa, proszę wykrzyczeć to. W każdym razie mam nadzieję, że wam się spodoba
please rate and comment. Peace!
proszę ocenić i skomentować. Pokój!
(This is how I play the E chord)
(W ten sposób gram akord E)
VERSE 1:
WERSET 1:
Well I swear to God
Cóż, przysięgam na Boga
We've been down this road before
Byliśmy już tą drogą
The guilt's no good
Poczucie winy nie jest dobre
And it only shames us more
A to tylko jeszcze bardziej nas zawstydza
And the truths that we all try to hide
I prawdy, które wszyscy staramy się ukryć
Are so much clearer when it's not our lives
Są o wiele wyraźniejsze, gdy nie chodzi o nasze życie
And we don't face the blame
I nie stawiamy czoła winie
PRE CHORUS:
PRZED CHÓREM:
Won't you (get on your knees!)
Czyż nie (padniesz na kolana!)
Believe (have faith!)
Uwierz (miej wiarę!)
In this lie with us all (with us all)
W tym kłamstwie z nami wszystkimi (z nami wszystkimi)
CHORUS:
CHÓR:
Now my body's on the floor and I am calling
Teraz moje ciało leży na podłodze i wołam
Well I'm calling out to you
Cóż, wołam do ciebie
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
VERSE 2:
WERSET 2:
Well it's not a rebellion
Cóż, to nie jest bunt
When you're selling out to an out of fashion salesman
Kiedy sprzedajesz coś sprzedawcy, który wyszedł z mody
Our promising lives are full of empty promises
Nasze obiecujące życie jest pełne pustych obietnic
Temptations falling and calling you home again
Pokusy spadają i znów wzywają cię do domu
Well I'm sorry if we've let you down
Cóż, przykro mi, jeśli cię zawiedliśmy
PRE CHORUS:
PRZED CHÓREM:
Won't you (get on your knees!)
Czyż nie (padniesz na kolana!)
Believe (have faith!)
Uwierz (miej wiarę!)
In this lie with us all (with us all)
W tym kłamstwie z nami wszystkimi (z nami wszystkimi)
CHORUS:
CHÓR:
Now my body's on the floor and I am calling
Teraz moje ciało leży na podłodze i wołam
Well I'm calling out to you
Cóż, wołam do ciebie
Can you hear me now? (can you hear me now!)
Czy mnie teraz słyszysz? (czy mnie teraz słyszysz!)
Now my body's on the floor and I am calling
Teraz moje ciało leży na podłodze i wołam
Well I'm calling out to you
Cóż, wołam do ciebie
Can you feel me now?
Czy możesz mnie teraz poczuć?
BRIDGE:
MOST:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.